英语人>词典>汉英 : 贵妇 的英文翻译,例句
贵妇 的英文翻译、例句

贵妇

基本解释 (translations)
dowager  ·  dowagers

更多网络例句与贵妇相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In between comes an agonisingly incompetent new freelance correspondent in Cairo, a memorably ferocious pedant who guards the paper's prose and accuracy, and the paper's most loyal reader, an Italiannobildonna who, Miss Havisham-like, prefers ancient editions of the paper to the up-to-date issues.

其间有开罗的新特约记者,他的无能令人难以容忍;有性情暴躁,给人深刻印象的老学究,他捍卫了新闻报道的准确性,文字却平淡无奇;还有报纸最忠实的读者--一位意大利贵妇,她颇似狄更斯笔下的老小姐赫薇香,宁愿报纸因循守旧,毫无变革。

In between comes an agonisingly incompetent new freelance correspondent in Cairo, a memorably ferocious pedant who guards the paper's prose and accuracy, and the paper's most loyal reader, an Italiannobildonna who, Miss Havi sham -like, prefers ancient editions of the paper to the up-to-date issues.

其间有开罗的新特约记者,他的无能令人难以容忍;有性情暴躁,给人深刻印象的老学究,他捍卫了新闻报道的准确性,文字却平淡无奇;还有报纸最忠实的读者——一位意大利贵妇,她颇似狄更斯笔下的老小姐赫薇香,宁愿报纸因循守旧,毫无变革。

As a child, Alcott struggled with the ladylike behavior that was expected of girls in the nineteenth century.

作为一个孩子,阿尔科特挣扎的贵妇行为预期的女孩在19世纪。

Above all this scenery of perfect human life, rose dome and bell-tower, burning with white alabaster and gold: beyond dome and bell-tower the slopes of mighty hills, hoary with olive; far in the north, above a purple sea of peaks of solemn Apennine(5), the clear, sharp- cloven Carrara mountains(6) sent up their steadfast flames of marble summit into amber sky; the great sea itself, scorching with expanse of light, stretching from their feet to the Gorgonian isles(7); and over all these, ever present, near or far--seen through the leaves of vine, or imaged with all its march of clouds in the Arno's stream,(8) or set with its depth of blue close against the golden hair and burning cheek of lady and knight,-- that untroubled and sacred sky, which was to all men, in those days of innocent faith, indeed the unquestioned abode of spirits, as the earth was of men; and which opened straight through its gates of cloud and veils of dew into the awfulness of the eternal world; a heaven in which every cloud that passed was literally the chariot of an angel and every ray of its Evening and Morning streamed from the throne of God.

在这一片人世间完美无缺的景色之上,高耸着发出白雪花石膏和黄金的辉煌光芒的圆拱屋顶和钟楼,在拱顶和钟楼的后面是雄伟的山脉,山上长满了灰色的油橄榄树,遥远的北方,在威严的亚平宁山脉紫色的群峰之上,轮廓分明的卡拉拉山把永恒不变的火焰似的大理石山顶插入琥珀色的天空,光芒夺目的浩瀚大海从山脚下一直延伸到戈尔高尼群岛,而在这一切之上,无论是透过葡萄叶丛所见到的,还是阿尔诺河上伴着飘忽的云影所反映出来的,还是同贵妇人和骑士的金色头发和红润面颊相映衬的,是一片蔚蓝的天空,无远弗届,无时不在,宁静而庄严。在那信仰单纯的年月里,对所有的人来说,那苍天无容置疑地是神仙的住所,就象地球是人的住所一样。穿过云端的大门,透过露珠的纱幕,一直通向令人敬畏的永恒世界--那就是天国,在那儿朵朵飘过的云彩实际上都是天使的战车,晨曦和晚霞的每缕光芒都来自上帝的宝座。

He went to India with his capital, and there, according to a wild legend in our family, he was once seen riding on an elephant, in company with a Baboon; but I think it must have been a Baboo—or a Begum.

他然后带了那笔钱,去了印度。我们家族有传闻说,有人曾见他骑着一头大象,随身还有一只狒狒。但我想那肯定是一个略通英文的印度土老帽,或者某位英印混血的贵妇,而不是什么狒狒。

Her full name is Bijou de Minuit - my wife teaches French.

它的全名是比茹日伊特(法语意为"午夜的宝石")---因为我的太太是法语老师,所以给它起了个法语名字。它是一只已经12岁的迷你贵妇犬。

In 1892, Yeats wrote his first play, The Countess Cathleen to im前一单元ss Maud Gonne.

1892年,他首次扮演叶芝写道,卡尔贵妇前一单元为肠gonneSS的接洽。

The "interference in politics" of Qi aristocratic women can be classified into three aspects: striving for their sons, scrabbling for status for their inamoratos, and covering up cuckoldry behaviors.

春秋时期,一部分贵妇想要冲破性别角色的藩篱,走进政治这一禁区,她们以"乱政"为手段,来实现自己的愿望与目的,而其中又以齐国贵族妇女居多。

Traversing the long and matted gallery, I descended the slippery steps of oak; then I gained the hall; I halted there a minute; I looked at some pictures on the walls (one I remember represented a grim man in a cuirass, and one a lady with powdered hair and a pearl necklace), at a bronze lamp pendent from the ceiling, at a great clock whose case was of oak curiously carved, and ebon black with time and rubbing.

我穿过了铺席的长走廊,下了那光滑的橡木楼梯;于是我到了过厅,在那里站了一会,我看着墙上的画(我记得有一张画着穿护身甲的严肃男子,一张画着戴宝石项链,敷发粉的贵妇),看着从天花板悬下的黄铜灯,看着一座大钟,钟架是雕得石怪的橡木,和因为时间与磨擦而发了黑的乌木做成的。

The molecular form of calcium found in beef bone meal can cause the Toy Poodle dietary distress, but the molecular form of calcium found in oyster shells is assimilated well by the Toy Poodle.

在牛肉的肉骨粉发现钙分子形式可能会导致玩具贵妇狗饮食困扰,但在牡蛎壳中钙分子形式是同化的玩具贵妇狗好。

更多网络解释与贵妇相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

boudoir m:(贵妇的)小客厅

927 bouddhiste n.;a. 佛教徒;佛教的,佛教徒的 NULL NULL | 928 boudoir m. (贵妇的)小客厅 NULL NULL | 929 boue f. 泥,淤泥,沈淀物,卑鄙,卑劣 NULL pl.矿泉沈淀物

like childlike:孩子般的 ladylike 贵妇般的

-less helpless 无助的 homeless 无家可归的 | -like childlike 孩子般的 ladylike 贵妇般的 | -ly dayly 每天的 manly 有男子汉气概的

dowager:继承亡夫爵位(或遗产)的遗孀,贵妇

bow before sb. 叩见某人 | dowager :继承亡夫爵位(或遗产的)遗孀, 贵妇 | succeed the throne :继位

dowager:富孀/贵妇

dow-jones /道.琼斯/ | dowager /富孀/贵妇/ | dowdily /懒散地/下流地/

ladyhood:贵妇风度

ladyfy 成为贵妇 | ladyhood 贵妇风度 | ladykin 小妇女

ladyhood:贵妇之身分或风度

ladyfinger 松脆饼 | ladyhood 贵妇之身分或风度 | ladymadamMrs.Donafrauladyshipma'ammiladimiladymissussenhorasenorasignora 夫人

Poodle:贵妇犬

1贵妇犬(Poodle)的原种是巨型贵妇犬(standard poodle),据说曾在欧洲各地生息繁衍,原产国是德国,16世纪传入法国,并在那里被改良配种,而产生出大小不同的贵妇犬.

ladyfy:成为贵妇

ladyfinger 松脆饼 | ladyfy 成为贵妇 | ladyhood 贵妇风度

Veuve Clicquot La Grande Dame:凯歌贵妇香槟

Veuve Clicquot Rose Reserve凯歌玫瑰珍藏香槟750ml/602681.00 | Veuve Clicquot La Grande Dame凯歌贵妇香槟750ml/6961588.00 | Veuve Clicquot La Grande Dame Rose凯歌玫瑰贵妇香槟750ml/6953413.00

Veuve Clicquot La Grande Dame Rose:凯歌玫瑰贵妇香槟

Veuve Clicquot La Grande Dame凯歌贵妇香槟750ml/6961588.00 | Veuve Clicquot La Grande Dame Rose凯歌玫瑰贵妇香槟750ml/6953413.00 | Krug Grande Cuvee?库克有年份超级香槟750ml/6952413.00