英语人>词典>汉英 : 蠢 的英文翻译,例句
蠢 的英文翻译、例句

基本解释 (translations)
fatuousness

更多网络例句与蠢相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I say,"This is silly, you are making a mountain out of a molehill."

我说:"太了,你这是小题大做。"

This stupid a-hole had been bugging me for a few weeks (my Mom says that means he likes me, but she is way off base - this guy is just a jerk).

这个驴已经骚扰了我几个星期。

You're a fool. You're a dang fool. You could have died out there.

你这蛋你这大蛋你可能会死在球场上的

They are all fools who seem so, as well as half the rest.

看上去很的人都是人,看上去不的也多半是

Silly Sally swiftly shooed seven silly sheep. The seven silly sheep Silly Sally shooed shilly-shallied south. These sheep shouldn't sleep in a shack; sheep should sleep in a shed.

的萨莉迅速的赶走了七只羊,这七只羊在萨莉的驱使下犹豫不决的向南走,这些羊不应该睡在窝棚里,而应该睡在小屋里。

Not if you go on calling everyone "balding, upper-middle-class twits".

只要你不要再叫他们&又肥又的中产阶级蛋&

Well, they were balding, upper-middle-class twits.

他们就是又肥又的中产阶级

Mr. Bennets emotions were much more tranquil on the occasion, and such as he did experience he pronounced to be of a most agreeable sort; for it gratified him, he said, to discover that Charlotte Lucas, whom he had been used to think tolerably sensible, was as foolish as his wife, and more foolish than his daughter!

对班纳特先生说来,这件事反而使他心情上益发洒脱,据他说,这次所经过的一切,真使他精神上舒服到极点。他说,他本以为夏绿蒂。卢卡斯相当懂事,哪知道她简直跟他太太一样,比起他的女儿来就更要了,他实在觉得高兴!

He's the biggest dork I've ever seen.

他是我见过最

Tell me he's not a dork.

他是个蛋别跟我说他不是

更多网络解释与蠢相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ass:蠢驴

他可是一个密切关注政治时事的人,由于最近日本狂性大发死灰复燃,他一锤定音般地将其斥之为垃圾(junk)、色鬼(adult)、婊子(prostitute)、驴(ass)、下流(nasty)的魔鬼(evil)、流氓(scamp)和臭狗屎(excrement).

Hey, asshole:嘿, 蠢蛋

Take his gun.|把它的枪收缴. | Hey, asshole !|嘿, 蛋! | Clear the stairs !|保持楼梯净空!

Well, they were balding, upper-middle-class twits:他们就是又肥又蠢的 中产阶级蠢蛋

Not if you go on calling everyone "balding, upper-middle-class twits".|只要你... | Well, they were balding, upper-middle-class twits.|他们就是又肥又的 中产阶级蛋 | Except for the ones who had hair....

elm bark beetle:榆小蠢

elliotinic acid 湿地松酸 | elm bark beetle 榆小 | elongated crystal 柱状晶体

dipshit:蠢蛋

Fuck you,asshole! 去你妈的,蛋 | dipshit 蛋 | Son of a bitch 王八蛋

No, you're not a knucklehead:不 你不是蠢蛋

For us knuckleheads who, you know, sell baseball gloves...|对我们这些只会卖棒球手套的蛋来说 一定很难 | No, you're not a knucklehead.|不 你不是蛋 | Eddie...|埃迪

last night stupidly:昨天晚上犯的蠢

Well, that and tattooing her name on my shoulder..|呃,除了这件事 还有我很的把她的名字刺在肩膀上... | last night stupidly.|昨天晚上犯的.. | Seriously?|真的?

furniture bores:家具窃蠢

furniture beeble 条斑窃 | furniture bores 家具窃 | furniture dimension stock 家具规格材

Teenagers on their own are stupider:无人监管使他们更蠢

But every teenager is stupid.|但所有十几岁年轻人都很 | Teenagers on their own are stupider.|无人监管使他们更 | The girl's holding down a job, makes her rent.|那女孩能保住工作 付房租

The Twits:蠢特夫妇

本书由两篇中篇童话组成,<<特夫妇>>(The Twits)和<<魔法手指>>(Magic Finger). <<特夫妇>>讲述一对非常讨厌的夫妇的故事. 特先生长了一脸大胡子,肮脏邋遢至极;特太太则心地险恶,外貌其丑无比. 这对从里到外丑恶无比的夫妇,