英语人>词典>汉英 : 在...伤害不到的地方 的英文翻译,例句
在...伤害不到的地方 的英文翻译、例句

在...伤害不到的地方

词组短语
on the windy side of
更多网络例句与在...伤害不到的地方相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Dumbledore says,"While you can still call home the place where your mother's blood dwells, there you cannot be touched or harmed by Voldemort…She {Petunia} knows allowing you houseroom may well have kept you alive for the past fifteen years."

邓不利多说:当你仍然称有你母亲血液流淌的地方为家的时候,在那里你就不会被伏地魔触及或伤害到。

I soon found a way to convince him that I would do him no harm, and taking him up by the Hand laugh'd at him, and pointed to the Kid which I had kill'd, beckoned to him to run and fetch it, which he did; and while he was wondering and looking to see how the Creature was kill'd, I loaded my Gun again, and by and by I saw a great Fowl like a Hawk sit upon a Tree within Shot; so to let Friday understand a little what I would do, I call'd him to me again, pointed at the Fowl which was indeed a Parrot, tho' I thought it had been a Hawk, I say pointing to the Parrot, and to my Gun, and to the Ground under the Parrot, to let him see I would make it fall, I made him understand that I would shoot and kill that Bird; accordingly I fir'd and bad him look, and immediately he saw the Parrot fall, he stood like one frighted again, notwithstanding all I had said to him; and I found he was the more amaz'd, because he did not see me put any Thing into the Gun; but thought that there must be some wonderful Fund of Death and Destruction in that Thing, able to kill Man, Beast, Bird, or any Thing near, or far off; and the Astonishment this created in him was such, as could not wear off for a long Time; and I believe, if I would have let him, he would have worshipp'd me and my Gun: As for the Gun it self, he would not so much as touch it for several Days after; but would speak to it, and talk to it, as if it had answer'd him, when he was by himself; which, as I afterwards learn'd of him, was to desire it not to kill him.

可怜的星期五上次曾看到我用枪打死了他的敌人,但当时他站在远处,弄不清是怎么回事,也想象不出我是怎样把他的敌人打死的。可这一次他看到我开枪,着实吃惊不少;他浑身颤抖,简直吓呆了,差一点瘫倒在地上。他既没有去看我开枪射击的那只小羊,也没有看到我已把小羊打死了,只顾扯开他自己的背心,在身上摸来摸去,看看自己有没有受伤。原来他以为我要杀死他。他跑到我跟前,扑通一声跪下来抱住我的双腿,嘴里叽哩咕噜说了不少话,我都不懂。但我不难明白他的意思,那就是求我不要杀他。我马上想出办法使他相信,我决不会伤害他。我一面用手把他从地上扶起来,一面哈哈大笑,并用手指着那打死的小羊,叫他跑过去把它带回来。他马上跑过去了。他在那里查看小山羊是怎样被打死的,并感到百思不得其解。这时我趁此机会重新把枪装上了子弹。不久,我看见一只大鸟,样子像一只苍鹰,正落在我射程内的一棵树上。为了让星期五稍稍明白我是怎样开枪的,就叫他来到我跟前。我用手指了指那只鸟--现在我看清了,其实那是一只鹦鹉,而我原先把它当作苍鹰了。我刚才说了,我用手指了指那只鹦鹉,又指了指自己的枪和鹦鹉身子底下的地方,意思是说,我要开枪把那只鸟打下来。

After we had fisht some time and catcht nothing, for when I had Fish on my Hook, I would not pull them up, that he might not see them; I said to the Moor, this will not do, our Master will not be thus serv'd, we must stand farther off: He thinking no harm agreed, and being in the head of the Boat set the Sails; and as I had the Helm I run she Boat out near a League farther, and then brought her too as if I would fish; when giving the Boy the Helm, I stept forward to where the Moor was, and making as if I stoopt for something behind him, I took him by Surprize with my Arm under his Twist, and tost him clear over-board into the Sea; he rise immediately, for he swam like a Cork, and call'd to me, begg'd to be taken in, told me he would go all over the World with me; he swam so strong after the oat that he would have reacht me very quickly, there being but little Wind; upon which I stept into the Cabbin and fetching one of the Fowling-pieces, I presented it at him, and told him, I had done him no hurt, and if he would be quiet I would do him none; but said I, you swim well enough to reach to the Shoar, and the Sea is calm, make the est of your Way to Shoar and I will do you no harm, but if you come near the Boat I'll shoot you thro' the Head; for I'm resolved to have my Liberty; so he turn'd himself about and swam for the Shoar, and I make no doubt but he reacht it with Ease, for he was an Excellent Swimmer.

我们钓了一会儿鱼,一条也没有钓到;因为即使鱼儿上钩,我也不钓上来,免得让那摩尔人看见。然后,我对他说,这样下去可不行,我们拿什么款待主人呢?我们得走远一点。他一想这样做也无妨,就同意了。他在船头,就张起了帆;我在船尾掌舵。就这样我们把船驶出了约三海里,然后就把船停下,好像又要准备捕鱼似的。我把舵交给摩尔小孩,自己向船头摩尔人站的地方走去。我弯下腰来,装作好像在他身后找什么东西似的。突然,我趁其不备,用手臂猛地在他裤裆下一撞,把他一下推入海里。这个摩尔人是个游泳高手,一下子就浮出海面。他向我呼救,求我让他上船,并说他愿追随我走遍天涯海角。他在水里像鱼,游得极快,而这时风不大,小船行驶速度很慢,眼看他很快就会赶上来。我走进船舱,拿起一支鸟枪。我把枪对准了摩尔人,并对他说我并没想伤害他,如果他不胡闹,也不会伤害他。我说:&你泅水泅得很好,你完全可以泅回岸去。现在海上风平浪静,就赶快泅回去吧。我是不会伤害你的。要是你靠近我的船,那我就打穿你的脑袋!我已决心逃跑争取自由了!&他立即转身向海岸方向游回去。我毫不怀疑,他必然能安抵海岸,因为他游泳的本领确实不赖。

Say 「good bye」差点不加思索的脱口而出如果你没有溜走我并不想失去你 my on mind 我是如此的爱著你呀所有的一切皆是liaison在心底深处 I need you baby 嘶吼著 every night 虽然疑问折磨著我还是能听见 Love forever and only one 你的声音说著 just next stage resume and "Revive"曾混乱不堪的思考回路慢慢的将它解开你的声音说著 Don't stop 明明泪水以热泪盈眶 Say 「good bye」竟不加思索的脱口而出如果你没有溜走我并不想失去你 my on mind 我是如此的爱著你呀某处faraway Do you mind if I open the door 嘶吼著 every night 以及挑战不安的心我还是能听见Love forever and only one 你的声音说著 just next stage resume and "Revive"所有的一切皆是liaison在心底深处 I need you baby 嘶吼著 every night 虽然疑问折磨著我还是能听见 Love forever and only one 你的声音说著 just next stage resume and "Revive" Tonight I Feel Close To You Close my eyes and feel your mind Time has passed I walked like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Wispier on the wind so softly Let the bright stars fill out dreams with love Reach for your hand and you show me the way Tonight, I feel close to you You open my door and light the sky above When I need a friend, you are there right by my side I wish we could stay as one (I wish we could stay forever as one) All the tears that haunt my past You promised It'll be better tomorrow play that song You and I listened to And let it gently ease our pain Tender rain drops from the blue sky Flowers blooming, life is so divine like sunlight on a stream (you're holding my key) You show the world to me Tonight, I feel close to you You open my door and light the sky above When I need a freand, you are there right by my side I wish we could stay as one So much love in this beautiful world Search for the brightest star in the sky You will find the meaning of love Don't be afraid (Don't be afraid) Just be yourself We need this love...

Time after time 如果上天让我们再次相见我决不会再松开你的手在这个宣告春去的佛之花殿朦胧的花朵一瓣飘零记忆中的歌缓缓苏醒至今在胸中温柔回荡 time after time 和你的相遇是奇迹在那微风扑面的城市轻轻的牵起手走过长长的坡道至今无法忘记的约定在风中传来你的声音遥远的记忆冰般澄澈许下了誓言无惧伤害总会有一天我们在此笑颜重逢在这粉红的季节 time after time 独自在飞花烂漫的城市就算落花凋零无法挽回也在这不变的景色中如同昔日我在泪光中守侯着你轻舞飞扬的花瓣安抚着水面愈想珍惜就愈想你人们都说自己是孤独的却都不能停止寻找依托结果只找到了脆弱的虚幻 time after time 若能在初红的街上与你重逢就不再需要承诺比任何人都容易受伤的你这次我一定永远陪伴你身边 Puzzle 今晚果然也还是一个人走出房间一个人看电视没有值得自己笑的地方不是谁的错已经没有什么了,以无所谓的面容转移对你的视线了分手了潜入谷底,还是等待对方的电话相互把名字写到信箱里心系在一起无论如何也消失不掉曾经我们总是肩并肩坚强的活着即使心走不到一起成了没有结束的谜团理所当然总是在我身边但是就到此为止就好对于我不足的地方,你再想寻找一个伴侣这样的谜团今夜果然还是一个人走出房门半夜2点多收到你的的电话信号只是留言的嘟嘟声言叶选ぶ马上切断给你留言虽然想一个人继续下去,但是一个人的日子已经厌倦已经习惯了2人的生活为什么无话可说,自己为了什么而活着?

Whenever reads the writing which these let me be moved ,As if that the flash I profound had understood vainly hopes for this word in my life the true implication ,Probably the deep sleep soul is awakened ,So long as has the courage and pays diligently the luminous advance which will not extinguish toward that ,The trust in the future one day of us to be able to arrive at the place which the mind yearned for ,Studies well, I so am not no longer earnest, human who I did not let encourage me was again disappointed ,I thank the parents to live on these for 22 years raising for me, human who I thank have helped the friend of mine and schoolmate, thanks have injured me lets me know that own insufficiency let me be stronger ,Passed through confused and on the tortuous path while the past I wastes several year precious time also to look at section of sceneries ,Now, I the hope which does not want to miss again for this life !

每当读到那些让我感动的文字,仿佛那么一瞬间我深刻的明白了梦想这个词在我生命中真正的涵义,好像沉睡的灵魂被唤醒,只要有勇气和付出努力朝着那个不会熄灭的光亮前进,相信未来有一天我们能到达心灵向往的地方,好好念书,我不再那么不认真,我也不让曾经鼓励过我的人再失望,我感谢父母给我生活上这22年来的养育,我感谢帮助过我的朋友和同学,感谢伤害过我的人让我知道自己的不足而让我更加坚强,在过去走过的迷茫和弯路上我浪费了几年宝贵的时光同时也多看了一段风景,现在,我为这一生不想再错过的希望!