英语人>词典>汉英 : 出于 的英文翻译,例句
出于 的英文翻译、例句

出于

词组短语
out of · start from
更多网络例句与出于相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spi***t, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.

29:4 你必败落,从地中说话。你的言语必微细出于尘埃。你的声音必像那交鬼者的声音出于地。你的言语低低微微出于尘埃。

Involuntarily or gladly, bewitchment or enchantment, confused or curious? No matter what.

不管是出于不由自主还是情愿得已,是出于魔力抑或魅力,还是出于困惑抑或好奇。

Through deep if misplaced affection for you: through great pity for your defects of temper and temperament: through my own proverbial good-nature and Celtic laziness: through an artistic aversion to coarse scenes and ugly words: through that incapacity to bear resentment of any kind which at that time characterised me[11b]: through my dislike of seeing life made bitter and uncomely by what to me, with my eyes really fixed on other things, seemed to be mere trifles too petty for more than a moment's thought or interest — through these reasons, simple as they may sound, I gave up to you always.

出于对你深挚的如果说是错爱了的感情,出于对你禀性上的缺点深切的怜悯,出于我那有口皆碑的好心肠和凯尔特人的懒散,出于一种艺术气质上对粗鲁的言语行为的反感,出于我当时对任何事物都能逆来顺受的性格特征 [11b],出于我不喜欢看到生活因为在我看来是不屑一顾的小事(我眼里真正所看的是另外一些事)而变得苦涩不堪的脾气——出于这种种看似简单的理由,我事事全听你的。

Whether from commiseration for a woman of so miserable a destiny; or from the morbid curiosity that gives a fictitious value even to common or worthless things; or by whatever other intangible circumstance was then, as now, sufficient to bestow, on some persons, what others might seek in vain; or because Hester really filled a gap which must otherwise have remained vacant; it is certain that she had ready and fairly requited employment for as many hours as she saw fit to occupy with her needle.

或许是出于对这位如此命苦的女人的怜悯;或许是出于对平淡无奇的事情也要故弄玄虚的少见多怪;或许是出于某种难以解释的原因——这在当时和今天都是有的——某些人苦求不得的、别人却可予取予夺、或许是因为海丝特确实填补了原先的一项空白;不管是什么原因吧,反正求她做针线的活路源源不断,只要她乐意于多少钟点,总有很不错的收入。

Shepherd the flock of God among you, overseeing not under compulsion but willingly, according to God; not by seeking gain through base means but eagerly

5:2 务要牧养你们中间神的群羊,按着神监督他们,不是出于勉强,乃是出于甘心;不是为着卑鄙的利益,乃是出于热切

Pet. 5:2 Shepherd the flock of God among you, overseeing not under compulsion but willingly, according to God; not by seeking gain through base means but eagerly

彼前五2 务要牧养你们中间神的群羊,按著神监督他们,不是出于勉强,乃是出于甘心;不是为著卑鄙的利益,乃是出于热切

I would make use of an organization which would take me to London, for example; this is quite a different kind of organization, merely mechanical, like the post or the telegraph.

容我坦率以道,请各位记住,我这样做不是出于严苛,不是出于残酷,不是出于目的热,而是因为我希望各位了解我的话。

Thus, in every American deliberative assembly having no rules for conducting business, the motion to adjourn, when it does not dissolve the assembly, would be decided to be undebatable, as in Congress, the English parliamentary law to the contrary notwithstanding; so if the previous question were negatived, the debate upon the subject would continue, as in Congress, whereas in Parliament the subject would be immediately dismissed; so, too, the previous question could be moved when there was before the assembly a motion either to commit, or to postpone definitely or indefinitely, just as in Congress, notwithstanding that, according to English parliamentary law, the previous question could not be moved under such circumstances.

认真地探究人的智慧本质,他和大多数西方哲人一样,发现人是一种最难被道理说服的动物。当发生分歧的时候,不管分歧的基础是什么,或者出于利益冲突,或者出于信仰理念,或者出于知识经验的不同,反正一旦分歧明确公开,是非常难以在短短几个钟头或几天里靠语言的交流来达到一方说服一方的。分歧的双方找到共同点的可能不是不存在,但是这需要有一定的交流机制,否则,一方说清楚了,另一方根本没听进去,还是白搭。

Wants you to be; not greedy for money, but eager to serve, not lording it

出于勉强,而是出于甘心;不是因为贪财,而是出于热诚;也不

Be shepherds of God's flock that is under your care, serving as overseers--not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not greedy for money, but eager to serve;not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

你们务要牧放天主托付给你们的羊群;尽监督之职,不是出于不得已,而是出于甘心,随天主的圣意;也不是出于贪卑鄙的利益,而是出于情愿;不是做托你们照管者的主宰,而是做群羊的模范。

更多网络解释与出于相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

at the heart of:出于核心位置

handicap in妨碍,使出于不利 | at the heart of 出于核心位置 | for all尽管,虽然

for sb.'s own sake:出于对某人本身的兴趣

362for now目前,暂时 | 363for sb.'s own sake出于对某人本身的兴趣 | 364for sth.'s own sake出于对某事本身的兴趣

for sth.'s own sake:出于对某事本身的兴趣

363for sb.'s own sake出于对某人本身的兴趣 | 364for sth.'s own sake出于对某事本身的兴趣 | 365formera. 以前的,在前的; pron.&n. 前者

for the best:出于好意;有好结果,称心如意

for that matter 就此而言,关于那一点: | for the best 出于好意;有好结果,称心如意: | His efforts may have failed, but everyone knew that he acted for the best. 他的努力也许是失败了,但大家都知道他是出于...

due to inadvertence:出于无心

出于恶意而保持缄默 stand mute of malice | 出于无心 due to inadvertence | 出席作陪审员 attend on a jury

from malevolence:出于恶意

出于对法律的无知 from ignorance of law | 出于恶意 from malevolence | 从轻处罚 gie a lesser punishment

He gets up early out of habit:他出于习惯而早起

4.out of habit 出于习惯 | He gets up early out of habit 他出于习惯而早起 | 5.the reverse side of the coin 问题的另一方面

out of pity:出于怜悯, 出于同情

pile up 堆积 | out of pity 出于怜悯, 出于同情 | in place 在适当的位置, 适当的

act out of pity:出于同情而做

act out of kindness 行动出于善行 | act out of pity 出于同情而做 | act out of spleen 出于愤恨而行动

out of kindness:出于仁慈, 出于好意

out of hearing 听不见 | out of kindness 出于仁慈, 出于好意 | out of office 不执政,不当权