英语人>词典>汉英 : 使沉醉 的英文翻译,例句
使沉醉 的英文翻译、例句

使沉醉

基本解释 (translations)
besot  ·  besotting  ·  besots

更多网络例句与使沉醉相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The floating circumlocution of his music, make all audience deeply drunks among them.

他的音乐悠扬婉转,使所有的听众沉醉其中。要翻译得有美感和地道

In your kiss that I can find the heat makes me intoxicated, as well as love and passion.

在你的吻中我能够找到使我沉醉的热量,以及爱和激情。

At last the doctor relented, took it down, and indulged himself in the gratification of letting her taste form his hand; his eyes, always expressive in the revelation of pleasurable feelings, luminously and smilingly avowed that it was a gratification; and he prolonged it by so regulating the position of the cup that only a drop at a time could reach the rosy, sipping lips by which its brim was courted.

终于医生发了慈悲,取下酒杯,沉醉在让她从他手里尝尝的心满意足情绪中;他的眼睛,在展露出欢乐的心情中总是富于表情的,炯炯有神,笑盈盈地坦率承认这是使人心悦神怡的事;他控制着酒杯的高低来拖延时间。使得一次只有一滴酒流进她那直凑近酒杯边,呷一口的红唇。

Mr. Gong Yi, a famous Guqin master of unique personal playing style, has taken advantages of the strong points of different schools to show the unique lingering charm vividly and incisively in this collection through his exquisite playing technique and superlative craftsmanship, in combination of the audio treatment technology of Pauler Acoustics, Germany for the master tape, to allow you be intoxicated with the broadness of motion, the deepness and richness of low frequency and the smoothness of space sense, as if staying in a deep and secluded valley in remote mountains, surrounded by ancient woods and cool spring, reaching a selfless state with an integration of person and the Guqin.

素以博取众家之长,形成极具个人风格的著名古琴演奏家--龚一先生,在本专辑中更以其鬼斧神工的精湛演奏技巧,结合母带后期采用德国老虎鱼音频处理技术,将琴乐特有的空间韵味表现得淋漓尽致,使你沉醉于其宽广的动态,浑厚丰满的低频和流畅的空气感中,犹如置身于深山幽谷、古木寒泉中,臻至琴意相通,人琴合一的无我境界。

To muddle or stupefy , as with alcoholic liquor or infatuation .

使沉醉,使愚昧使糊涂或失去知觉,象喝醉了酒或被冲昏头脑

The best songs are ballads like "Everything Happens To Me" and "While My Lady Sleeps", which are perfectly suited to Baker's vulnerable delivery and are achingly beautiful, a soundtrack to rain y nights at home alone with a bottle of Scotch.

他和早期乐手一样沉醉在音乐和酒的世界,并且在成名后只身前往欧洲,追求自己的音乐艺术,他曾被誉为&伟大的白人希望&,但多年的药瘾使他生活极不正常。

And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.

他们火热的时候,我必为他们设摆酒席,使他们沉醉,好叫他们快乐,睡了长觉,永不醒起。这是耶和华说的。

I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.

我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。

And of course, go is great fun. An individual blend of these and other attributes make go a compelling activity for each of us in our own way, but I think we can all agree that go is more than a game, that there is an intangible quality- a mystique- that ensnares us in its magic.

围棋的多采多姿、多元特性使每个人都以各自特有的方式而沉醉棋中,但我想着迷者们都同意,围棋不仅是一个游戏、一场比赛,它有一种无形的质感、神秘感,使人为其魔力所诱惑。

We have known it if itis magnet that intoxicates us we have experienced it if itis evildoing that mak es us suffer .

如果这使我们沉醉的是磁石,那我们认识;如果这使我们痛苦的是恶行,我们以感受。

更多网络解释与使沉醉相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

besot:使烂醉, 使迷糊, 使沉醉

besom | 长扫帚, 扫把 扫 | besot | 使烂醉, 使迷糊, 使沉醉 | besotted | 愚蠢的, 糊涂的

besot:使沉醉,使糊涂

soot 黑烟灰,油烟 | besot 使沉醉,使糊涂 | pivot 枢轴,中心v.旋转

besotted:愚蠢的, 糊涂的

besot | 使烂醉, 使迷糊, 使沉醉 | besotted | 愚蠢的, 糊涂的 | bespangle | 以小亮片装饰

Rosary:玫瑰园

[La Finia]完美呈现具有百年历史渊源的俄罗斯蛋(Faberge egg)在纯手工繁复的彩绘下,再镶上淡粉红色日本养珠环绕於周围,使玫瑰园(rosary)栩栩如生绽放,让您沉醉在浪漫花园中.