英语人>词典>英汉 : smack-dab的中文,翻译,解释,例句,音标
smack-dab的中文,翻译,解释,例句,音标

smack-dab [smæk-dæb]

smack-dab的基本解释
adv.

恰好地, 不偏不倚地

更多网络例句与smack-dab相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Well, I just noticed that you have a brown spot smack-dab in the middle of your sweater.

你说的对,这还恰恰在我毛衣的正中间呢。

This is smack-dab in the middle of the blue!

这是突如其来到极点了

LL: Well, I just noticed that you have a brown spot smack-dab in the middle of your sweater.

你说的对,这还恰恰在我毛衣的正中间呢。

LL: Well, I just noticed that you have a brown spot smack-dab in the middle of your sweater.

你说的对,这还恰恰在我毛衣的正中间。

I stood smack-dab in the middle of the room.

我正好站在屋子的正当中。

加载更多网络例句 (22)
更多网络解释与smack-dab相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

to finding myself smack-dab in the middle:成为同伴们中间的一份子

from being on the outside|从一个局外人 | to finding myself smack-dab in the middle.|成为同伴们中间的一份子. | He helped open my eyes to the wonders of life.|他让我看见了生活的美妙.

who hit you smack-dab on the forehead:这件事的确有点奇怪 )

I mean, to be fair, it does seem a little off that you didn't see the guy... ( 老实说,你没看到打中你额头... | ...who hit you smack-dab on the forehead. ( 这件事的确有点奇怪 ) | You got me. ( 被你猜中了 ...

This is smack-dab in the middle of the blue:这是突如其来到极点了

This is not out of the blue!|这不是突如其来 | This is smack-dab in the middle of the blue!|这是突如其来到极点了 | Relax! Take it easy, buddy!|轻松一点,放轻松,兄弟

This is smack-dab in the middle of the blue:突如其来到极点了

[11:53.808]This is not out of the blue! 这不是突如其来 | [11:55.557]This is smack-dab in the middle of the blue! 突如其来到极点了 | [12:0.130]Relax!Take it easy,buddy! 轻松一点,放轻松,兄弟

The whole operation is smack-dab in the middle of the Black Falls Community:并且所有工序完全在我们社区进行

... that's sweeping the nation.|...席卷... | The whole operation is smack-dab in the middle of the Black Falls Community.|并且所有工序完全在我们社区进行 | Development to manufacturing to shipping...|从...