英语人>网络解释>难 相关的搜索结果
网络解释

与 难 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He can read like a blue streak

他看书极快

(20)lt's once in a blue moon that you get a chance like that. 你得 到的是个千载... | (21)He can read like a blue streak. 他看书极快. | (22)The bad news came like a bolt out of the blue. 这消息来得如青...

Bobbie

博比

"梅西工人普遍都对自己的工作很满意,也为自己是梅西人而倍感自豪,"罗宾薛柏林(Robin Shamblin)是这次矿所在地上科大煤矿女矿工博比(Bobbie)的兄弟,他说,"他们在梅西工作地很开心,很多人觉得为梅西和布兰肯希普工作是种幸运,

bois

本香

一些富含丹宁的酒,它有丹宁特有的香味,并在老熟之后形成本香(bois),树皮香( corce). 一个有特点的酒是很容易依其个性特征判明的,相反平庸滞呆的酒很判明其身份. 我们说一个酒果香浓郁,不总是指葡萄果的香味,往往有苹果(pomme),

Boma

博马

由博马(Boma)至Matadi(马塔迪),这一段航道弯曲,水流湍急,转向频繁,在急弯处常有深陷的旋涡,影响着"黄河"轮的舵效. 直射的赤道阳光炙热耐,照得我和站立驾驶台多半天的引水员头晕目眩. Matadi(马塔迪)的治安状况,

bond authorized and unissued

已批准但尚未实际发行的债券;未发行额定债券

bond authorized 额定公债;额定债券;批准发行的债券;法定公... | bond authorized and unissued 已批准但尚未实际发行的债券;未发行额定债券 | bond authorized and unissued -> |已批但尚未实际发行的债券;未发行额...

bond energy

键能

上课还拿阿拉伯英语讲讲笑话--讲键能(bond energy)的时候就说"Usually bond is James Bond. . . "唉,这种笑话很翻译成中文,要不咱们中国老师上课的时候也可以用. . .

booty

战利品

",以此嘲笑那些净弄些个不着四六晦涩解的歌词的歌手们;而"战利品"(Booty)这首歌是对一个潜在的情敌所说的话,她唱道,"我要抢走你的男人",但实际上,"看着他对你的态度,我就不想要他,你也不需要他,因为他的火候还不够.

Bordeaux mixture

波尔多液

如波尔多液(Bordeaux mixture)就是将易溶于水的硫酸铜与石灰反应产生溶性的碱式硫酸铜,使用以后在生物和环境物理化学作用下逐步释放铜离子起杀菌作用.

No bother

别麻烦了

It's easier said than done.说起来容易,做起来. | No bother.别麻烦了. | No, thanks.不用了,谢谢.

bottommost

最低的, 最下的

bottomless | 无底的, 解的 | bottommost | 最低的, 最下的 | Bottoms up. | 干杯.

第97/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
推荐网络解释

The Shop Around the Corner:街角商店

上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)

neigher nor gate:既非又不闸

"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"

fight fought:打架

buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想