过分
- 与 过分 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
backslapping
过分亲密
beat generation 美国二战后出生的,服饰奇特,行为乖僻的一代 | backslapping 过分亲密 | oscillatory load 摆动负载
-
Avoid doing gestures such as backslapping and hugging
避免过分亲热的举动,例如拥抱. (这只是在好朋友之间才可以)
3、Privacy is highly regarded. 要高度尊重... | 4、Do not pick your nose in public: 不要在... | 5、Avoid doing gestures such as backslapping and hugging 避免过分亲热的举动,例如拥抱. (这只是在好朋友之间才可以).
-
be hard on
对...过分严厉
83be faced with面对 | 84be hard on对...过分严厉 | 85be known as以...闻名,通常名叫
-
be hard on someone
过分严厉对待某人
be had 受骗 | be hard on someone 过分严厉对待某人 | be in debt 负债
-
Be too much for sb
对于...来说太过分
be in time for.. 及时赶来 | be too much for sb. 对于...来说太过分 | but for 要不是因为有...
-
belabor
动词,过分冗长地做或说
63. behoove 动词,有义务 | 64. belabor动词,过分冗长地做或说 | 65. belated 形容词,来得太迟
-
beyond measure
无可估量,极度,过分
by no means 决不,并没有 | beyond measure 无可估量,极度,过分 | meet with 会晤;偶然遇到;经历,遭遇
-
burn the candle at both ends
过分耗费
burn out 烧坏 | burn the candle at both ends 过分耗费 | burn the midnight oil 开夜车
-
burn the candle at both ends
过分消耗精力或钱财
built on the sand基础不牢固,不切实际 | burn the candle at both ends过分消耗精力或钱财 | butt in插嘴,插手,干涉
-
To burn the candle at both ends
过分耗费精力
to miss the boat 坐失良机 | to burn the candle at both ends 过分耗费精力 | to poke one's nose into... 探听; 干涉
- 推荐网络解释
-
The Shop Around the Corner:街角商店
上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)
-
neigher nor gate:既非又不闸
"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"
-
fight fought:打架
buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想