胡闹
- 与 胡闹 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
have a bee in one's bonnet/head/brain
胡思乱想;想入非非;有某种根深蒂固的怪念头
60. hang-dog look.卑鄙的摸样;惭愧的脸色;垂头丧气的样子. | 61. have a bee in one's bonnet/head/brain.胡思乱想;想入非非;有某种根深蒂固的怪念头. | 62. horse-play 胡闹;恶作剧;闹哄哄的游戏.
-
have a bee in one's bonnet/head/brain
胡思乱想;想入非非;有某种根深蒂固
60. hang-dog look.卑鄙的摸样;惭愧的脸色;垂头丧气的样子. | 61. have a bee in one's bonnet/head/brain.胡思乱想;想入非非;有某种根深蒂固 | 62. horse-play 胡闹;恶作剧;闹哄哄的游戏.
-
Do not spur a willing horse
快马毋需再着鞭
horse around 胡闹,捣蛋 | Do not spur a willing horse.快马毋需再着鞭. | You may (can) take a horse to the water but you cannot make him drink.好建议尽可以提,但不能强迫别人照着做.
-
have a monkey on a house/up the chimney
低押房屋
73. monkey business 恶作剧,欺骗,胡闹 | 74.have a monkey on a house/up the chimney低押房屋 | 75.Cock of the walk/school.有威望的领导人
-
He's the salt of the earth
他是社会的中坚人物(非常正派的人)
4.He's the salt of the earth. 他是社会的中坚人物(非常正派的人). | 5.unauthorized transmisson 非法传播 | 7.No more monkey business. 不要再胡闹了.
-
Well, I always tell it like it is
我一向实话实说的
11. Quit screwing around and work on your paper. 不要胡闹了,写作你的报告去吧! | 12. Well, I always tell it like it is . 我一向实话实说的. | 13. I can take a rain check. 我们可以改期.
-
keep the wolf from the door
勉强度日;免于饥饿
62. horse-play 胡闹;恶作剧;闹哄哄的游戏. | 63. keep the wolf from the door.勉强度日;免于饥饿. | 64. kettle of fish.糟糕透顶;乱七八糟.
-
cleaned out
(储备品,钱)用完,(商品)售完
circle the wagons 严阵以待 | cleaned out (储备品,钱)用完,(商品)售完 | clown around 胡闹
-
be up to all the dodges dodge
诡计多端
be up to all dodges || 诡计多端 | be up to all the dodges dodge || 诡计多端 | be up to monkey business || 打算胡闹
-
exploits
业绩,功绩,英勇行为
chapter 分会组织,支部组织倾 | exploits 业绩,功绩,英勇行为 | prank 胡闹,开玩笑,恶作剧
- 推荐网络解释
-
haulage device:拖曳设备;运输设备
haul road 运料路;拖运材料的道路 | haulage device 拖曳设备;运输设备 | hazardous slope 危险斜坡
-
Let sb. in:让某人进
8.be late for school上学迟到 | 9.let sb in让某人进 | 11.travel around the world环游世界
-
half-long vowel:半長元音
semi-rolled vowel 半抖音 | half-long vowel 半長元音 | semi-long vowel 半長元音