狼吞虎咽的
- 与 狼吞虎咽的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
give sb.a pig of oneself
大吃大喝, 吃得太多, 成了贪吃贪喝的人
6)give sb. a pig of his own sow以其人之道还治其人之身 | 7)give sb.a pig of oneself大吃大喝, 吃得太多, 成了贪吃贪喝的人 | 8)make a pig of oneself狼吞虎咽, 大吃大喝
-
gormandize
讲究饮食
gormandize 讲究饮食 | gormandizer 狼吞虎咽的人 | gormless 笨头笨脑的
-
Pie in the sky
不现实的东西
206.pig out 狼吞虎咽地吃 | 207.pie in the sky 不现实的东西 | 208.pick-me-up 刺激物
-
slummer
贫民区的人
slumlord 恶劣房东 | slummer 贫民区的人 | slummock 狼吞虎咽
-
slummy
贫民区的
slummock 狼吞虎咽 | slummy 贫民区的 | slump 消沉
-
ectotrophic
体 外营养
ectotoxin 外毒素 | ectotrophic 体 外营养 | edacious 贪吃的;狼吞虎咽的
-
spur a willing horse
无故加鞭;给予不必要的刺激
49.hold one's horses (俚)忍耐 | 50. spur a willing horse无故加鞭;给予不必要的刺激 | 51.eat like a horse 狼吞虎咽,吃得很多
-
spur a willing horse
比喻给予了不必要的刺激
put the cart before the horse 本末倒置 | spur a willing horse 比喻给予了不必要的刺激 | eat like a horse 狼吞虎咽,吃得很多
-
巧妙的手法 twist off 扭断; 扭[拧]开
twist of the wrist
twist it down 狼吞虎咽 | twist of the wrist 巧妙的手法 twist off 扭断; 扭[拧]开 | twist up 把...卷成螺旋形; 扭弯; 歪曲
-
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached
我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止. (我的神啊~)
pig out 狼吞虎咽 | We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止. (我的神啊~) | pass something up 放弃某事物
- 推荐网络解释
-
The Shop Around the Corner:街角商店
上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)
-
neigher nor gate:既非又不闸
"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"
-
fight fought:打架
buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想