没有东西
- 与 没有东西 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
在Catskills这种东西将会成真
this thing in the Catskills that's gonna be real
I didn't get it, but I got this other...|我没有得到,但是... | this thing in the Catskills that's gonna be real-|在Catskills这种东西将会成真. | Can I call you back in 10 minutes? Thanks.|我可以在10分钟...
-
this thing in the Catskills that's gonna be real
在Catskills这种东西将会成真
I didn't get it, but I got this other...|我没有得到,但是... | this thing in the Catskills that's gonna be real-|在Catskills这种东西将会成真. | Can I call you back in 10 minutes? Thanks.|我可以在10分钟...
-
You heartless ingrate
你这没良心忘恩负义的东西
13 He was scared out of his wits. 他吓呆了. | 14 You heartless ingrate. 你这没良心忘恩负义的东西. | 1 There is not a sould out there. 外边一个人影都没有.
-
导致你买一些东西 lead sb. to do sth. 导致某人做某事
Lead you to buy something
72.Working hard can lead to a good job 努力工作可以带来一个好工作 lead to sth. | Lead you to buy something 导致你买一些东西 lead sb. to do sth. 导致某人做某事 | 73.No one was home 没有人在家
-
no other than
除... 外没有,只有;正是
Could you give me something to help me cope with the pain. 医生,你能不能给我一点东西止痛... | 2.no other ... than : 除... 外没有,只有;正是 | He has no books other than the Bible. 除圣经以外他没有别的书...
-
No more Bigweld, no more outmode
没有大焊 , 没有旧款机
Yes, everything shiny.|对 , 所有东西都啵亮 | No more Bigweld, no more outmode.|没有大焊 , 没有旧款机 | Let's do it!|我们来干掉他 !
-
but Warrick hit pay dirt
但华瑞克发现了 些有用的东西
I didn't really find anything instructive|我没有发现什么有用的线索 | but Warrick hit pay dirt.|但华瑞克发现了 些有用的东西 | Well, I went back to Audrey Hayes' apartment|我回到奥黛莉 死亡的犯罪现场
-
What you got stashed in here
你在里面藏了什么东西
What's it say on that thing?|这上面写了什么东西? | What you got stashed in here?|你在里面藏了什么东西? | Nothing!|没有!
-
no face could be uglier
没有一张脸更丑了
nothing could have been cheaper没有什么东西更便宜了 | no face could be uglier没有一张脸更丑了 | no books could be more interesting没有书更有趣了
-
No furniture polish. No paint thinner
没有家具打光料 没有涂料稀释剂
- You're on. - Count me in.|- 赌了 - 也算我一个 | No furniture polish. No paint thinner|没有家具打光料 没有涂料稀释剂 | or anything else worth sniffing...|或者其他会从呼吸道进入的东西...
- 推荐网络解释
-
The Shop Around the Corner:街角商店
上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)
-
neigher nor gate:既非又不闸
"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"
-
fight fought:打架
buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想