英语人>网络解释>形容词 相关的搜索结果
网络解释

形容词

与 形容词 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Deceptive

迷惑的、骗人的(形容词)

That monk lives a very quiet and peaceful life.那位僧侣过著平静的生活. | deceptive迷惑的、骗人的(形容词) | I believe that the advertising is a little deceptive.我相信广告总是有一些骗人.

denominative

自名词或形容词派生出来的

denominative 有...名称的 | denominative 自名词或形容词派生出来的 | denominative 自名词派生出来的动词

denom.:denominative

(自名词或形容词派生出来的动词)

cp.:compare (比较) | denom.:denominative (自名词或形容词派生出来的动词) | Dh:Dhammapada (法句)

denom.:denominative

(自名词或形容词派生出 的动词)

cp.:compare (比较) | denom.:denominative (自名词或形容词派生出 的动词) | Dh:Dhammapada (法 )

desolate, barren

形容词 [荒凉]

地荒了. : The land lies waste. | 2. 形容词 [荒凉] desolate, barren | 荒村 : a deserted village

disorderly

形容词 [没有秩序的]

1. 形容词 [没有秩序的] disorderly | 杂乱 : muddled | 混乱 : confused

mid-Atlantic,eastward

复合形容词

Compounding (合词法) | 1.复合名词 highway,steamship,airplane | 2.复合形容词 mid-Atlantic,eastward

English-speaking

是合成形容词,表示"说英语的",注意spoken English表示"英语口语

Did you want to tell me something? 你想告诉... | (2)English-speaking是合成形容词,表示"说英语的",注意spoken English表示"英语口语". | 5. I've never been to an amusement park like it before. 我以前从未去...

transferred epithet

转类形容词

alliteration 头韵 | transferred Epithet 转类形容词 | apostrophe 顿呼

expeditionary

远征的, 探险的, 形容词

expedition 远征, 探险, 考察, 名词 | expeditionary 远征的, 探险的, 形容词 | expel 开除, 动词

第10/72页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络解释

of a composite function:复合函数之导数

Derivative :导数 | of a composite function :复合函数之导数 | of a constant function :常数函数之导数

enriched lake:富营养湖

LRPA Long-Range Patrol Aircraft 远程巡逻飞机 | enriched lake 富营养湖 | bang it about 决胜负 诉诸武力

UCLA:加利福尼亚大学洛杉矶分校

尼亚大学洛杉矶分校(UCLA) 选秀:1974年被波特兰开拓者对于第一轮第一顺位选中 职业生涯:1974-1979.5 波特兰开拓者队 1979.5-1985.9 圣迭戈 快船队 1985.9-1988 波士顿凯尔特人队 身高:6英尺11英寸 体重:235磅 位置:中锋 所获荣誉 1993年入选史密斯篮球名人堂 1977,