孤注一掷
- 与 孤注一掷 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He just had forty winks
(眯糊)
28) To put all one's eggs in one basket 孤注一掷 | 1) He just had forty winks.(眯糊) | 2) His wife held the purse string.(掌管经济大权)
-
gamble away
赌掉,输光
523gamblen. 冒险; v. 赌博,孤注一掷 | 524gamble away赌掉,输光 | 525garmentn. 衣服
-
GAMBOL
欢跳, 雀跃, 嬉戏
gamble n.冒险v.赌博, 投机, 孤注一掷 | gambol 欢跳, 雀跃, 嬉戏 | lull 使平静, 哄骗, 使安静
-
get on one's nerves
令人不安
in a mess混乱, 脏乱 | get on one's nerves令人不安 | get desperate 不顾一切的, 拚死的, 令人绝望的,;铤而走险的;亡命的,孤注一掷的
-
go the rounds
巡回
go the pace 飞快地走 | go the rounds 巡回 | go the vole 孤注一掷
-
High and dry
困境
fair and square 光明磊落 | high and dry 困境 | make or break 孤注一掷
-
to carry (hold) one's head high
趾高气扬
at all hazards 孤注一掷,不顾一切 | to carry (hold) one's head high. 趾高气扬 | make a nuisance of oneself 惹人讨厌,捣蛋
-
be in the cards
命中注定
孤注一掷 to put all one's eggs in one basket | 命中注定 be in the cards | 杀鸡取卵 to kill the golden goose
-
Kurd
库尔德人
在伊拉克,即使每周的暴力事件的减少了80%以上,但孤注一掷的"基地"组织正在利用女青年从事自杀性爆炸活动,并针对伊拉克每一主要族群的社区实施重点袭击:7月28日,库尔德人(Kurd);8月8日,土库曼人(Turkman);8月14日,
-
I have freed my land from the power of Spain
我使我的国土远离了西班牙的威势
I have gambled, and won, alone...我无依无靠,却曾孤注一掷、大... | I have freed my land from the power of Spain,我使我的国土远离了西班牙的威势 | I have gathered in gold from the Spanish Main我也曾聚敛了来...
- 推荐网络解释
-
Bodice, body:衣大身
裁片Cutted pieces, cut pieces, cut parts | 衣大身Bodice, body | 大身衣片Body piece
-
take a bath:洗个澡
Taiwanese 台湾的 | take a bath 洗个澡 | take a beating 受打击
-
beehive kiln:间歇式圆窑
beehive cooler || 蜂房式冷却器 | beehive kiln || 间歇式圆窑 | Beehive || 蜂巢星团(即鬼星团)