英语人>网络解释>view... as... 相关的网络解释
view... as...相关的网络解释

查询词典 view... as...

与 view... as... 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be ill-mannered:态度恶劣

19. to one's surprise 令人吃惊的是...... | 20. be ill-mannered 态度恶劣 | 21. in view of... 鉴于......;由于......;考虑到......

visual illusion:视觉错误

very simply put 简言之 | visual illusion 视觉错误 | view...as... 认为...是...

View Images:作品展示

画廊简介 About Gallery | 作品展示 View Images | 推荐艺术家 artist

handle matters impartially:秉公办事

树立全局观点adopt an overall point of view | 秉公办事handle matters impartially | 保密文件classified documents

ion implantation:离子植入

"这种新的元件,不仅批量生产容易,而且由山景市(Mountain View)的生产及行销部门.两地相距虽只有十英里远,但和"离子植入"(ion implantation)等新的研究领域.

Implicitly addable:是否默认在文件夹的添加菜单中出现

Initial view name 对象创建后的初始显示视图(Plone中暂未使用) | Implicitly addable 是否默认在文件夹的添加菜单中出现 | Filter content types 是否过滤内容类型

Features in a nutshell:在功能簡單地說就是

Features in a nutshell: 在功能簡單地說就是: | Tabbed File Browsing reduces window clutter and allows instant switching b... | Thumbnail view lets you see previews of all picture files instead of just g...

to be in a position to do:能够做

an unbiased view:不偏不倚的观点 | to be in a position to do:能够做. . | actual loss::实际损失

in compliance with:根据

in view of 考虑到,鉴于,由于 | in compliance with 根据 | pave the way for a smooth development of business between us 顺利与您达成交易

in course of; in process of:正在...中成語英美片語成語

14950正合適服飾縫紉just right | 14951正在...中成語英美片語成語in course of; in process of | 14952正在考慮;盼望成語英美片語成語in view

第62/100页 首页 < ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Vem Provar De Mim
Ás Vezes Sim, Ás Vezes Não
Vícios E Virtudes
Objects In The Rear View Mirror May Appear Closer Than They Are
Hoje Sou Eu Que Não Mais Te Quero
Contrastes Da Vida
Quase Sem Querer
My World View
Her POV
Rear View
推荐网络解释

Ben Li:李 斌

张爱玲Irene Zhang | 李 斌Ben Li | 李连杰 Jet Li

WESTBANK collude:勾结

共享软件 WESTBANK shareware | 勾结 WESTBANK collude | 构成要件 WESTBANK constitutive requirements

A: Do you have paper clips:你有纸夹吗

1. Paper clips 纸夹,长尾夹 | A: Do you have paper clips?你有纸夹吗? | B: Maggie may have some. Check with her. 麦琪可能有几个,问问她.