查询词典 sleeping
- 与 sleeping 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
dog it:急不暇择, 饥不择食
一呼即来 It is ill to waken sleeping dogs. | 别惹事生非. /别惹麻烦. Hungry dogs will eat dirty puddings. | 急不暇择, 饥不择食. dog it
-
lead a dog's life , lead sb a dog's life:过狗一般的生活(长期忧虑,痛苦或忧伤),使某人生活痛苦不堪
10.treat sb like dirt/a dog.视某人如草... | 11.let sleeping dogs lie别惊动睡着的狗,别惹事生非,别自找... | 12.lead a dog's life , lead sb a dog's life.过狗一般的生活(长期忧虑,痛苦或忧伤),使某人生活痛苦不堪
-
lead sb. a dog's life:(使人)过着受折磨的日子
欲加之罪,何患无辞 He who has a mind to beat his dog will easily find a stick | (使人)过着受折磨的日子 lead (sb) a dog's life | 莫惹是非 let sleeping dogs lie
-
treat sb. like a dog:待人如猪狗
招惹是非 wake a sleeping dog | 待人如猪狗 treat sb like a dog | 拼命干 work like a dog
-
treat /use sb. like a dog:把某人不当人
40. (You can't) teach an old dog new tricks. (无法)使守旧的人接受新事物;人老难改变 | 41. treat/use sb like a dog 把某人不当人 | 42. wake a sleeping dog 招惹事非
-
l Help a lame dog over a stile:帮助跛足的狗越过栅栏
l Give a dog a bad name and hang him.加罪于狗,以用吊刑;与加之罪,何患无辞? | l Help a lame dog over a stile. 帮助跛足的狗越过栅栏. | l Let sleeping dogs lie.让正在睡觉的狗躺着;别惹事生非.
-
go at it hammer and tongs:激烈争吵或打架
9 play ducks and drakes 挥霍无度 | 10 go at it hammer and tongs 激烈争吵或打架 | 11 let sleeping dogs lie 避免引起不必要的麻烦,少惹事
-
My brother must be sleeping in bed for it's so quiet in the house:家里这么安静,我弟弟一定在床上睡觉
They must be following us just a little behind us . 他们肯定在... | My brother must be sleeping in bed for it's so quiet in the house . 家里这么安静,我弟弟一定在床上睡觉. | should后面接进行式表示应该正...
-
Money is no object:花多少钱不是问题
2) Upon my life! 我敢断言(担保)! | 1) Money is no object. 花多少钱不是问题. | 2) Let the sleeping dogs lie. 不要惹是生非.
-
Halfway somewhere else:恍若在某處的途中
Half awake half asleep 半睡半醒之間 | Halfway somewhere else 恍若在某處的途中 | I know I should be sleeping 我知道我應該要睡著才對
- 相关中文对照歌词
- Autumn Beds
- Eat You Sleeping
- Overnight
- Sleeping In Your Hand
- Sleeping Pill
- Sleeping In
- Buffalo Ballet
- Stay Sleep
- Sleeping Awake
- Sleeping Pills
- 推荐网络解释
-
I slipped:我说溜了嘴
It just came up.说溜了嘴 | I slipped!我说溜了嘴 | My alarm (clock) didn't go off.我的闹钟没响
-
Perform CPR:(做心肺复苏急救)(就是传说中的人工呼吸?想尝试一下,谁让我尝试一下,征女性)
11. Sharpen a knife(磨刀)(小时候干过) | 12. Perform CPR(做心肺复苏急救)(就是传说中的人工呼吸?想尝试一下,谁让我尝试一下,征女性) | 14. Maneuver a car out of a skid(操控打滑的汽车)(没有车)
-
bradylogia:精神性言语徐缓
bradylexia 慢读症 | bradylogia 精神性言语徐缓 | bradylogia 慢语症