查询词典 plundering
- 与 plundering 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
waiting at one's ease for the exhausted:以逸待劳
借刀杀人Killing someone with a borrow knife | 以逸待劳 waiting at one's ease for the exhausted | 趁火打劫 plundering a burning house
-
waiting at one's ease for theexhausted enemy:以逸待劳
借刀杀人 killing someone with a borrowed knife | 以逸待劳 waiting at one's ease for theexhausted enemy | 趁火打劫 plundering a burning house
-
waiting at one's ease for the exhausted enemy:第四计:以逸待劳
第三计:借刀杀人 killing some one with a borrowed knife | 第四计:以逸待劳 waiting at one's ease for the exhausted enemy | 第五计:趁火打劫 plundering a burning house
-
Plundering:掠夺
乱收费、乱摊派、乱罚款 Arbitrary charges, fund-raising quotas and fines | 掠夺 Plundering | 轮渡运输 Ferry transport
-
economic plundering:经济掠夺
经济领土 economic territory | 经济掠夺 economic plundering | 经济逻辑性 economic logic
-
plundering a burning:趁火打劫
4 以逸待劳--waiting at one's ease for the exhausted enemy | 5 趁火打劫--plundering a burning | 6 声东击西--making a feint to the east and attacking in the west
-
plundering a burning house:第五计:趁火掠夺
第四计:以逸待劳 waiting at one's ease for the exhausted enemy | 第五计:趁火掠夺 plundering a burning house | 第六计:声东击西 making a feint to the east and attacking in the west
- 相关中文对照歌词
- Coffinfeeder
- Lowlands
- Sometimes Plunder
- H2O Gate Blues
- Invaders
- Welcome To The Show
- Emerald Lies
- The Boy With The Thorn In His Side
- Straight Out The Gate
- Monster (Triggamix)
- 推荐网络解释
-
steam trap valve:疏水阀
球阀 ball valve | 疏水阀 steam trap valve | 蛇管式换热器 serpentine type heat exchanger
-
aldermanship:市政官
aldermanry 议员 | aldermanship 市政官 | Alderney 乳牛
-
Joab:约押
27约押(Joab)打发使者去见大卫,说:'我攻打拉巴,取其水城. 28现在你要聚集其余的军兵来,安营围攻这城. 恐怕我取了这城,人就以我的名叫这城. '29于是大卫聚集众军,往拉巴去攻城,就取了这城. "