查询词典 jest
- 与 jest 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
regrow, reproduce, recycle:再生
回收 recycle; recover and put back to use | 再生 regrow, reproduce, recycle | 玩笑 joke; jest
-
scoff:冷笑
Please don't jest with me.请不要和我开玩笑. | 16.scoff冷笑 | "Iknow how much such vows are worth,"she scoffed.她冷笑着说:"我知道这种誓言值多少钱. "
-
Tape-Measure Murder:软尺谋杀案 愛妻
Strange Jest 奇特的玩笑 馬修叔公的玩笑 | Tape-Measure Murder 软尺谋杀案 愛妻 | The Case of the Caretaker 看房人之谜 守門婦之謎
-
The Tape-Measure Murder:重复未录:软尺谋杀案
-- Strange Jest 重复未录:奇特的玩笑 -- | -- The Tape-Measure Murder 重复未录:软尺谋杀案 -- | -- The Case of the Perfect Maid 重复未录:模范人物 --
-
jestbook:滑稽书
jest 笑柄 | jestbook 滑稽书 | jester 讲笑话的人
-
with many a sniggering jest:还不住地轻亵地嘲弄
They had tied her up to attention 他们把她绑得紧紧的 | with many a sniggering jest; 还不住地轻亵地嘲弄 | They had bound a musket beside her 步枪被绑在她的身畔
-
They had tied her up to attention, with many a sniggering jest:他们绑紧她 并调戏般的嘲弄
The road that he would ride. 那... | They had tied her up to attention, with many a sniggering jest; 他们绑紧她 并调戏般的嘲弄 | They had bound a musket beside her, with the barrel beneath her breast! ...
-
They had tied her up to attention, with many a sniggering jest:她被绑在显眼的地方,他们猥琐地窃笑着
For Bess could see, through the casement, the r... | They had tied her up to attention, with many a sniggering jest. 她被绑在显眼的地方,他们猥琐地窃笑着 | They had bound a musket beside her, with the b...
-
make a hole in:打洞
make a hit 获得成功 | make a hole in 打洞 | make a jest of 愚弄某人
-
make a hole in the water:投水自尽
make a hole in 在...打洞. | make a hole in the water 投水自尽. | make a jest of 愚弄某人.
- 相关中文对照歌词
- Silver-N-Gold
- Ojciec (Father - Polish Version)
- Stressin'
- Streets
- Buddy
- (When I Kiss You) I Hear Charlie Parker Playing
- Key Lime Pie
- Cosy Prisons
- Shadow Of A Lonely Man
- The Point Of It All
- 推荐网络解释
-
Dee Luxe:欧洲知名单板靴
DC Shoe Co USA-以鞋子驰名 | Dee Luxe-欧洲知名单板靴 | Dinosaurs Will Die Snowboards-由滑手们发明的新品牌
-
Get me two fish from the barrel. Now:从桶里拿两条鱼出来,快
Give me a hand. Let's go!|帮我一把,快点! | Get me two fish from the barrel. Now.|从桶里拿两条鱼出来,快 | -Okay. -Just hang in there.|- 好的 - 放在这里
-
grant:准予
法院遂以"一事不再理(res judcata)"为由,准予(grant)了被告烟草公司的简易裁决(summary judgment)动议(motion). 但被告的同样请求,在旧金山却遭到驳回(overruled). 法院认为,被告依据Prop.65有义务对明知(knowing)且故意(intentional)的烟雾暴露提供警示.