英语人>网络解释>incensed 相关的网络解释
incensed相关的网络解释

查询词典 incensed

与 incensed 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be incensed with/against sb:对某人发怒

对...的行为极为愤怒 be incensed at one's conduct | 对某人发怒 be incensed with/against sb. | 气得发疯 be mad with anger

be incensed at one's conduct:对...的行为极为愤怒

对某人大发雷霆 be furious with sb. | 对...的行为极为愤怒 be incensed at one's conduct | 对某人发怒 be incensed with/against sb.

Harold frantically grabbed his lamp:哈洛疯狂的抓住他的灯

Come on, you stupid voice.|来啊,你这个蠢声... | "Harold frantically grabbed his lamp.|哈洛疯狂的抓住他的灯 | Harold, incensed, shook the hell out of it for no apparent reason!|哈洛感到愤怒 没由来的疯狂...

incensed:激怒

hostile 敌对 | incensed * 激怒 | indignant 愤概

incensed:激怒了的; 愤怒的 (形)

incense burner 香炉 | incensed 激怒了的; 愤怒的 (形) | incentive 动机 (名)

I was incensed at his rudeness:我对他的粗鲁感到愤怒

7674. The monk burned a stick of incense in the incense burner. 和尚在香炉里... | 7675. I was incensed at his rudeness. 我对他的粗鲁感到愤怒. | 7676. He hasn't much incentive to work hard. 他没有努力工...

Such careless waste incensed her father:这种粗心造成的浪费激怒了她父亲

1002.She is the very incarnation of goodness.她是美德的化身... | 1003.Such careless waste incensed her father.这种粗心造成的浪费激怒了她父亲. | 1004.Who leaked this to the press?这件事是谁泄露给新闻界...

Harold, incensed, shook the hell out of it for no apparent reason:哈洛感到愤怒 没由来的疯狂摇晃它

"Harold frantically grabbed his lamp.|哈洛... | Harold, incensed, shook the hell out of it for no apparent reason!|哈洛感到愤怒 没由来的疯狂摇晃它 | And smashed it on the ground, kicking it repeatedly!|...

Karl was so upset that he began to turn red with anger:卡尔非常惊讶,红着脸开始生气了

7) I am beginning to lose my temper with yo... | 8) Karl was so upset that he began to turn red with anger. 卡尔非常惊讶,红着脸开始生气了. | 9) Donald has become incensed at his friends for being so u...

相关中文对照歌词
Yet Another Day
They All Laughed
A Gothic Romance (Red Roses For The Devil's Whore)
An Enemy Led The Tempest
Filthy Little Secret
They All Laughed
Hellrider
Suitcases
The Portal
No Idea
推荐网络解释

animal rights campaigners:动物权益倡导人士

decay 腐烂 | animal rights campaigners动物权益倡导人士 | round up 搜捕

Buttermilk biscuits:酸奶脆饼干

burnt honey焦密 | buttermilk biscuits酸奶脆饼干 | buzz营营声

Isaacs:埃塞克

You must understand I have a big family, Mr...|你必须理解,我有一个大家庭,贵姓? | Isaacs.|埃塞克 | One billion dollars is a lot of money.|十亿美元可是一大笔钱啊