英语人>网络解释>deviation factor 相关的网络解释
deviation factor相关的网络解释

查询词典 deviation factor

与 deviation factor 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

laden stops:防水性

undue deviation 满载停车 'WPQozbS | laden stops 防水性 y4'Q'}"A(D | protection against ingress of water 防尘性 qqm}

circular lattice distribution:环状格子分布;环状格子分配

环状格子分布;环状格子分配 circular lattice distribution | 循环位置族 circular location family | 角度平均离差 circular mean deviation

average length deviation of common normal:公法线平均长度离差

平均频率 average frequency | 公法线平均长度离差 average length deviation of common normal | 平均寿命 average life

exact local time:准确地方时

exact coefficients of deviation 准确自差系数 | exact local time 准确地方时 | exact measurement 精密测量

Lot tolerance fraction defective (LTFD):批容许不良率

Lot tolerance failure rate (LTFR) 批容量故障率,批容量失效率 | Lot tolerance fraction defective (LTFD) 批容许不良率 | Lot tolerance fractional reliability deviation (LTFRD) 批容许可靠度变异

Lot tolerance fraction defective (LTFD):批允差不良率

批允差故障率 lot tolerance failure rate (LTFR) | 批允差不良率 lot tolerance fraction defective (LTFD) | 批可靠度拒收水准 lot tolerance fractional reliability deviation (LTFRD)

LUBBER LINE:航向标线

RAW DATA原始数据 | LUBBER LINE航向标线 | DEVIATION BAR偏离杆

MAD:abbr. minimum absolute deviation; 最小绝对偏差

-1

amorphous magnetic material:非晶态磁性材料

非晶态磁性材料 amorphous magnetic material | 不对称量 amount of asymmetry | 离差量 amount of deviation

compensation of mail carrier:邮件运输津贴

compensation of deviation 自差校正 | compensation of mail carrier 邮件运输津贴 | Compensation Payable by the FUND for Oil Pollution Damage 国际油污赔偿基金对油污受害人的赔偿

第57/100页 首页 < ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Twang Factor
Age Ain't A Factor
When The Love Factor's High
Fed
Chill Factor
Stress Factor
Want It Back
Insect Kin
Rapper Shit
Tables And Chairs
推荐网络解释

Ben Li:李 斌

张爱玲Irene Zhang | 李 斌Ben Li | 李连杰 Jet Li

WESTBANK collude:勾结

共享软件 WESTBANK shareware | 勾结 WESTBANK collude | 构成要件 WESTBANK constitutive requirements

A: Do you have paper clips:你有纸夹吗

1. Paper clips 纸夹,长尾夹 | A: Do you have paper clips?你有纸夹吗? | B: Maggie may have some. Check with her. 麦琪可能有几个,问问她.