查询词典 ask a question
- 与 ask a question 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Who is Annie Braddock:谁是安妮.布莱多克
Excuse me.|对不起 | Who is Annie Braddock?|谁是安妮.布莱多克 | It wasn't exactly a trick question.|这根本不是个刁钻的问题
-
branching question:分叉式问题
brainstorming 头脑风暴法 | branching question 分叉式问题 | bridge 过渡
-
branching question:分*式问题
brainstorming 头脑风暴法 | branching question 分*式问题 | bridge 过渡
-
branching question:分枝题
Boston Matrix 波士顿矩阵 | Branching Question 分枝题 | Brainstorming 头脑风暴
-
branching question:分
boxhead 表头栏 | brainstorming 头脑风暴法 | branching question 分
-
break away:脱离,逃跑
107 beyond question 毋庸置疑 | 108 break away 脱离,逃跑 | 109 break down 损坏,分解,瓦解
-
swimming: do the breast stroke:蛙泳
a question of willpower 一个意志力的问题 | swimming: do the breast stroke 蛙泳 | the butterfly stroke 蝶泳
-
Borne on the bier with white and bristly beard:叠架于尸床,丛生着白胡
And summer green all girded up in sheaves 夏季的苍翠,被一一捆束... | Borne on the bier with white and bristly beard, 叠架于尸床,丛生着白胡. | Then of thy beauty do I question make, 于是我质疑起你的俊气...
-
burst at the seams:太满; 太挤;胀破接缝
Burning question 目前最吸引人的问题, 急待解决的问题 | Burst at the seams 太满; 太挤;胀破接缝 | Bury the hatchet 和解, 停战
-
8.You're a real busybody:8.你这狗拿耗子的家伙. 你这多事的人
[11:56.07]7.Don't get too personal. ;7.别问得太那个! 不要涉及... | [11:58.66]8.You're a real busybody! ;8.你这狗拿耗子的家伙. 你这多事的人! | [12:01.88]9.It's not for you to question me. ;9.这轮不到你来...
- 相关中文对照歌词
- Ask Yourself A Question (Bonus Cut)
- Ask Around
- Remainz
- If You Don't Stand For Something, You'll Fall For Anything
- Ask Them Hoes
- Nothing Much
- Don't Question My Heart
- Ask Yourself A Question
- Kalash
- Say Yes
- 推荐网络解释
-
Dog Waylayer:伏擊犬
Dog Soldier 犬兵 | Dog Waylayer 伏擊犬 | Dogbite Ridge 狗咬山脈
-
earthwax:木炭
earthmetals 土金属 | earthwax 木炭 | earthyhumus 土状腐殖质
-
Castrato:男唱女声
"响板(梨形)","Castanets" | "男唱女声","Castrato" | "幽默轮唱曲","Catch"