英语人>英文歌词>歌词>中文对照歌词
歌词 "Kalash" 的中文对照歌词与中文翻译

Kalash

卡拉什

歌词相关歌手:BOOBA

French lyrics 中文翻译对照歌词

[Intro: Booba] [简介: Booba ]

Sors les kalash comme à Marseille 走出卡拉什为马赛

Bah ouais Morray 好耶Morray

Izi IZI

   

[Couplet 1: Booba] [诗歌1 : Booba ]

Tes négros n'ont pas d'oseille 您的黑鬼不必酸模

Dans la street tout se monnaye 在街上有价

Les vrais savents, on se connaît 真正的savents ,我们知道

Anti-hess on se connaît 反赫斯我们知道每个

J'ai des gros bras la chatte à Popeye 我有武大猫大力水手

Crache-moi d'ssus j'te lance une bouteille 吐我SSUS jte启动瓶

Difficilement je trouve le sommeil 我很难入睡

Menton pointé vers le soleil 下巴指着太阳

M.O.L.O.T.O.V cocktail M.O.L.O.T.O.V鸡尾酒

J'te baise j'te laisse à l'hôtel Jte他妈的jte离开酒店

J'passe aux Lamborghini, Maybach, Phantom tu restes à l'Opel 我花了兰博基尼,迈巴赫,幻影你留在欧宝

J'suis dans l'textile #SoniaRykiel 我在纺织#SoniaRykiel

J'gère le biz à l'américaine Jgère的BIZ在美国

J'me taperai bien une Dominicaine Jme欣然他妈的多明尼加

J'la metterai ienb' tout le week-end Jla metterai ienb “所有的周末

J'la metterai ienb' tout le week-end Jla metterai ienb “所有的周末

Downtown, j'ai vue sur Brickell 市中心,我看到布里克尔

Wallah j'suis frais, j'suis nickel 单字本我很酷,我很镍

Tirelire est pleine, j'ai haine habituelle 储蓄罐满了,我讨厌平常

J'parle comme un romanichel Jparle像一个吉普赛人

T'as l'swag à Sacha Distel 你得到了赃物,以萨沙DISTEL

Fortuné tah Elf Aquitaine 幸运塔赫精灵阿基坦大区

T'es sur le banc, j'suis capitaine 你是在板凳上,我是队长

   

[Refrain] [合唱]

Montre en diamants, lunettes de soleil 钻石腕表,太阳镜

Sors les kalash comme à Marseille 走出卡拉什为马赛

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

J'vais faire de tout cet oseille? J'vais faire de tout cet oseille? 我想要那种酢浆草吗?我想要那种酢浆草吗?

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

Moi et mes kheys on part sur la Lune, amuse-toi bien en Meurthe-et-Moselle 我和我的kheys一方面在月球上,享受默尔特 - 摩泽尔省的乐趣

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

J'vais faire de tout cet oseille ?J'vais faire de tout cet oseille? 我想要那种酸模办?怎么办了所有的酢浆草?

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

   

[Couplet 2: Kaaris] [诗2: Kaaris ]

2.7.0. toujours plus haut, la République me suce le tuyau 2.7.0 。不断走高,民国吸软管

Monsieur l'agent j't'enfonce le triangle (Sevran!) et le gilet fluo 警察先生jtenfonce三角形( SEVRAN ! )和荧光夹克

J'veux faire des sous mais j'suis paresseux 我想做的事,但我很懒子

J'aime pas ta gueule j'te baise ta reu-ssœu 我不喜欢他妈的他妈的你jte REU - ssœu

J'n'ai qu'confiance qu'en mon Desert Eagle Jnai quconfiance我的沙漠之鹰

Et en Zizou dans les arrêts d'jeu 而齐祖在比赛中站

Elle est dans la chambre elle est sous les draps 她在房间里的床单下

J'ai des jambes à la place des bras 我的腿,而不是手臂

Elle pense que j'suis en train d'la doigter (hum hum) 她以为我在指法的过程(啊哈)

J'lui mets mon gros doigt d'pied Jlui把我的手指批发

Mes deux questions préférées: 我最喜欢的两个问题:

Qu'est-ce que j'vais faire de tous ces deniers? 我该怎么与所有这些美元呢?

Si j'te fends le crâne en deux, quel œil va s'fermer le premier? 如果jte劈开他的头颅两个,你会先sfermer的眼睛?

Continue à glousser, j'te fume et j'roule un trois feuilles 继续傻笑,烟和jte jroule三叶片

Tes ongles continuent à pousser tu pourras griffer ton cercueil (2.7.) 你的指甲继续生长,你可以从头开始你的棺材( 2.7 。 )

J'ai la prose qui tue et, même ton corps reconstitué í散文杀死,甚至你的身体复原

On n'sait toujours pas qui tu es, ta grand-mère la prostituée 我们始终nsait不是你是谁,你奶奶妓女

   

[Refrain] [合唱]

Montre en diamants, lunettes de soleil 钻石腕表,太阳镜

Sors les kalash comme à Marseille 走出卡拉什为马赛

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

J'vais faire de tout cet oseille? J'vais faire de tout cet oseille? 我想要那种酢浆草吗?我想要那种酢浆草吗?

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

Moi et mes kheys on part sur la Lune, amuse-toi bien en Meurthe-et-Moselle 我和我的kheys一方面在月球上,享受默尔特 - 摩泽尔省的乐趣

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

J'vais faire de tout cet oseille ? J'vais faire de tout cet oseille? 我想要那种酢浆草吗?我想要那种酢浆草吗?

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

   

[Couplet 3: Booba] [第3节: Booba ]

J'ramasse deux trois galériennes, partie de jambes en l'air Jramasse二三galériennes ,卷在空中

Punchline anti-aérienne, si j'lâche des paroles en l'air 笑点防空,如果空气中的jlâche话

Laisse tomber morray, c'est la guerre! 忘记Morray ,这是战争!

Le motif du crime c'est la 'zère 犯罪的动机是“ Zere

Nique sa mère, même une sexagénaire 他妈的他的母亲,甚至是六十岁

La juge m'a dit que j'exagère 法官告诉我,我夸大

Mais nique sa mère là-celle aussi NIQUE但他的母亲也有

Son arrière grand-mère aussi 他的曾祖母还

Rien à envier à ces hommes, leur meuf est bonne, la mienne aussi 没什么好羡慕这些人,他们的姑娘好,太雷

Scène du crime c'est moi l'reur-ti 犯罪现场我是ROR - TI

J'suis en couleur, t'es mal sorti 我在颜色,你做得不好

J'suis Marlo Stanfield, ta mère la hyène, t'es McNulty 我马洛·斯坦菲尔德,你的母亲鬣狗,你麦克纳尔蒂

J'te nique ta life gratuit, y'a pas d'quoi! Jte免费他妈的你的生活,没有任何事情!

J'suis l'meilleur cela va d'soi 我是最好的它会自我

B.2.O.B.A. escroc mafieux comme Charles Pasqua B.2.O.B.A.黑手党骗子查尔斯·帕卡

Vulgaires fautes de grammaire, sirote du Jack de grosses mamelles 庸俗的语法,喝着波霸杰克

J'voyage en jet, j'prends l'Eurotunnel Jvoyage飞机, jprends英法海底隧道

J'me sens comme dans la chatte à ta mère 你让我感觉像在母亲的阴部

   

[Refrain] [合唱]

Montre en diamants, lunettes de soleil 钻石腕表,太阳镜

Sors les kalash comme à Marseille 走出卡拉什为马赛

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

J'vais faire de tout cet oseille? J'vais faire de tout cet oseille? 我想要那种酢浆草吗?我想要那种酢浆草吗?

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

Moi et mes kheys on part sur la Lune, amuse-toi bien en Meurthe-et-Moselle 我和我的kheys一方面在月球上,享受默尔特 - 摩泽尔省的乐趣

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

J'vais faire de tout cet oseille? J'vais faire de tout cet oseille? 我想要那种酢浆草吗?我想要那种酢浆草吗?

Ma question préférée: qu'est-ce j'vais faire de tout cet oseille? 我最喜欢的问题:就是我想要那种酢浆草吗?

歌词 Kalash 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_3e92dbc5e37b0a00ddd340a08e12f1e2/

歌词 Kalash 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Gnakouri Armand Okou, Gnakouri Okou, Mehdi Mechdal, Alexandre Yim

版权/Copyright:

Because Editions, 2 Zeros 93 Publishing