英语人>网络解释>anymore 相关的网络解释
anymore相关的网络解释

查询词典 anymore

与 anymore 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

pass on sth:传递

不再 not anymore | 传递 pass on sth | 对...气愤,生气 be mad at...

I want peace and quiet:我想要的是和平 安宁

There's no juice in it anymore.|根本没什么益处可言 | I want peace and quiet|我想要的是和平 安宁 | and a nice rich province to squeeze.|和一个富裕的省供我压榨

Pretty much, yeah:差不多

Won't sleep with you anymore.|再也不跟你睡了 | Pretty much, yeah.|差不多 | What do you think?|你觉得怎么样?

Did you proofread these:这些你都校对过了吗

I cannot be a waitress anymore. 我不能再做服务生了. | Did you proofread these? 这些你都校对过了吗? | Read them to me. 读给我听.

I am the property master and you are my servant:我是道具管理员 你就是我手下的木偶

You're dying. You're not living anymore.|你要死了... | I am the property master and you are my servant!|我是道具管理员 你就是我手下的木偶! | Yes. In your face! That hurts bad. Go to sleep!|对 打在脸上! ...

we pulverize:我们就把他干掉

Whoever momentarily interrupts the accumulation of our wealth...|只要有人对我们的 财产构成威... | we pulverize.|我们就把他干掉 | I'm just not feeling good about that anymore, sir.|我对这种做法已经受够了...

puss:嘿 喵咪咪喵咪咪 喵喵咪

Bring donuts. Everyone loves those bear claws.|带点甜甜圈啊 人人都爱熊爪糕 | Here,puss,puss,puss,puss,puss. Puss?|嘿 喵咪咪喵咪咪 喵喵咪? | Neil doesn't work here anymore.|Neil已经不在这工作了

I had a crush on Dan Quayle. - We need a president in a hat:我迷恋丹奎尔 -我们需要戴帽子的总统

Look at Nixon. No one wanted to fuck him, so he ... | - I had a crush on Dan Quayle. - We need a president in a hat.|-我迷恋丹奎尔 -我们需要戴帽子的总统 | No one wears a hat anymore. FDR, good presiden...

Rave on:大声对我说

13 Bamba班巴舞 | 14 It Doesn't matter anymore不再有关系 | 15 Rave on大声对我说

Rave on:大声对我说 (词/曲)维斯特/佩蒂

13 Bamba 班巴舞 (词/曲)特莱德 | 14 It Doesn't matter anymore 不再有关系 (词/曲)安卡 | 15 Rave on 大声对我说 (词/曲)维斯特/佩蒂

第14/25页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
相关中文对照歌词
You Don't Love Me Anymore
Don't Wanna Love You Anymore
All I Ask For Anymore
I Can't Help You Anymore
I'm Not That Way Anymore
So You Don't Have To Love Me Anymore
Breathe Anymore
I Don't Love You Anymore
I Can't Make Her Cry Anymore
Angry Anymore
推荐网络解释

The Shop Around the Corner:街角商店

上错天堂投错胎Heaven Can Wait (1943) | 街角商店The Shop Around the Corner (1940) | 妮诺奇嘉Ninotchka (1939)

neigher nor gate:既非又不闸

"邻区最佳控制","neighboring optimal control" | "既非又不闸","neigher nor gate" | "内利亚克编译程式","NELIAC; naval electronics laboratory international algebraic complier"

fight fought:打架

buy bought 买 | fight fought 打架 | think thought 想