英语人>网络例句>鼻塞的 相关的搜索结果
网络例句

鼻塞的

与 鼻塞的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The potential prognostic factors (nasal obstruction, cross-sectional area of nasal cavity, rhinosinusitis severity, preoperative olfactory loss, nasal polyps, allergic rhinitis, concurrent septoplasty and turbinal surgery, postoperative steroid treatment) for improvement in olfaction after FESS were also evaluated in these patients.

手术六个月后,这些病患的嗅觉功能再用同样方法来评估,同时分析可能的预后因子〈鼻塞、鼻腔截面积、鼻及鼻窦炎严重度、术前嗅觉丧失程度、鼻息肉、过敏性鼻炎、附带鼻中膈鼻甲手术、术后类固醇治疗〉对术后嗅觉功能改变的影响。

The presenting symptoms and signs were nasal obstruction, nasal bleeding, nasal discharge, fever, cheek and orbital, swelling, nasal mass and lymphoadenopathy. The time from onset of symptoms to diagnosis were 10 days to 14 years with a median of 6 months. The most common sites of involvement were nasal alae, hard palate and soft palate, maxilllary sinus and nasopharynx.

最多病徵为鼻塞、鼻出血和有分泌物、发烧、脸颊和眼眶部肿大等,自有症状至有诊断期间为10天至14年,中值为6个月,较多的病灶位置依次为鼻翼、硬软鍔、上頷竇、鼻咽部、咽壁、薛竇、蝶竇等。

Acupuncture and Moxibustion can cure the allergic diseasesⅠintermediated by IgE through decreasing IgE resulting from Interleukin-4 decreasing, which show it is one of the great important roles on long effects.

常年性变应性鼻炎患者的主要症状与体征为喷嚏、鼻塞、鼻痒、流清涕及鼻粘膜苍白水肿,针灸对其主要症状与体征均有明显的改善作用。

bimin decoction can relieve the symptoms of nasal obstruction, snivelling, nasal itching, sneezing and other symptoms in patients with allergic rhinitis.

中药鼻敏汤可明显缓解变应性鼻炎患者的鼻塞、流鼻涕、鼻痒、打喷嚏等症状,疗效稳定,副作用小,是治疗变应性鼻炎的一种可靠的方法。

Bimin decoction can relieve the symptoms of nasal obstruction, snivelling, nasal itching, sneezing and other symptoms in patients with allergic rhinitis. So it is a reliable method to treat allergic rhinitis which is effective, with stable efficacy and little side effects.

中药鼻敏汤可明显缓解变应性鼻炎患者的鼻塞、流鼻涕、鼻痒、打喷嚏等症状,疗效稳定,副作用小,是治疗变应性鼻炎的一种可靠的方法。

Measure the items on before and after the two courses of treatment respectively as follows:① Syndromes Investigation: to adopt the scoring methods of symptoms and signs with the certain standard scoring table of symptoms and classifying table of signs for the patients, on the day before and after the two courses of treatment respectively ,② Signs Investigation: the mucoma visibility, swelling or hyperemia conditions, or gloyp and polypoid change in the inferior and middle nasal conchas, nasal septum, etc with a nasal endoscope on the day before and after the two courses of treatment respectively,③ Test of the lung functiaon on the previous day before and after the two courses of treatment respectively.

治疗组在治疗前、两个疗程结束后分别进行以下项目的观察:①临床症状的评定:治疗前及两个疗程结束后当天对患者鼻塞、鼻痒、流涕、喷嚏症状的程度进行评分;②体征的评定:治疗前及两个疗程结束后当天采用鼻额镜肉眼观察患者下鼻甲鼻粘膜颜色、肿胀情况,及中鼻甲是否可见,有否息肉样变等;③治疗前及两个疗程结束后即刻予以检测肺功能。

Measure the items on before and after the two courses of treatment respectively (one course for 15 days) as follows:①Syndromes Investigation: to adopt the scoring methods of symptoms and signs with the certain standard scoring table of symptoms and classifying table of signs for the patients, on the day before and after the two courses of treatment respectively,②Signs Investigation: the mucoma visibility, swelling or hyperemia conditions, or gloyp and polypoid change in the inferior and middle nasal conchas, nasal septum, etc with a nasal endoscope on the day before and after the two courses of treatment respectively,③Test of the interferon-γ、interleukine-4(IL-4) in serum of patients by the method of enzyme linked immunosorbent assay on the previous day before and after the two courses of treatment respectively.

治疗组在治疗前、两个疗程结束后分别进行以下项目的观察:①临床症状的评定:治疗前及两个疗程结束后当天对患者鼻痒、鼻塞、流涕、喷嚏症状的程度进行评分;②体征的评定:治疗前及两个疗程结束后当天采用鼻额镜肉眼观察患者下鼻甲鼻粘膜颜色、肿胀情况,及中鼻甲是否可见,有否息肉样变等;③治疗前及两个疗程结束后一天清晨空腹抽取患者肘静脉血4ml离心后,采用酶联免疫吸附试验检测患者血清IFN-γ、IL-4的含量。

All three of our kids love this product - it's great at relieving stuffy, runny noses and helping with general colds and sickies.

我的3个孩子都喜欢这个产品,它能有效缓解鼻塞,流鼻水,对一般的感冒很有帮助。

For fast relief of stuff noses,headache and chest congestion due to colds and nasal allergy.

功能:迅速纾缓伤风或鼻敏感引起的鼻塞,头痛及胸口闷等不适症状,可同时配合其他治?

Freeze dried stinging nettle capsules can be very helpful in opening the sinuses and relieving nasal symptoms.

经乾冻处理的荨麻胶囊可迅速放松鼻窦,舒缓鼻塞、鼻酸胀和流鼻水等不适。

第2/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。