英语人>网络例句>黑莓 相关的搜索结果
网络例句

黑莓

与 黑莓 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Spicy, slightly spirity and herbal aromas of cassis, blackberries and polished cedar/chocolate oak overlie some leathery

辛辣,具有少许的烈性,黑醋栗的草木芳香,黑莓,被磨制过后的雪松和巧克力的醇香最终掩盖了皮革的气息。

Spicy , slightly spirity and herbal aromas of cassis , blackberries and polished cedar chocolate oak overlie some leathery , reductive influences .

辛辣,具有少许的烈性,黑醋栗的草木芳香,黑莓,被磨制过后的雪松和巧克力的醇香最终掩盖了皮革的气息。

Generous smell of prune, blackberry, black cherry, peony, and scrubland.

明亮的红宝石色,有丰富的黑莓、黑樱桃和牡丹等香气。

Taste of serried and mature tannins with a great fruit, and nice freshness.

明亮的红宝石色,有丰富的黑醋栗,黑莓,烟熏和香料的香气。

Butyric acid. The addition of probiotics to blueberry husks lowered the level of caecal acetic acid and increased that of propionic acid, while rye bran in combination with probiotics increased caecal CA levels and decreased distal colonic levels.

黑莓壳中加入有益菌种能降低盲肠内的乙酸并增加其内的丙酸,然而黑麦麸与有益菌联合能增加盲肠内的CA水平并降低结肠远端的CA水平。

Taste: Full-bodied dry red wine,nose of black currant, black cherry and toasty oak.

味觉:丰满酒体干红葡萄酒,富有黑醋栗、黑莓和烤橡木气味。

Full-bodied dry red wine, nose of black currant, black cherry and toasty oak.

丰满酒体干红葡萄酒,富有黑醋栗、黑莓和烤橡木气味。

The color of cherry red wine, fresh fruit aroma prominent, blackberry, raspberry, black currant flavor outstanding.

该酒颜色樱桃红色,新鲜水果香气突出,黑莓,树莓,黑醋栗气息突出。

Complex and rich in body, intense black berries, cigar box, chocolate and truffle flavors, persistent fruits favors in length.

复杂而优雅的酒体,浓郁的黑莓、雪茄盒、巧克力和黑菌味道、果香持久而悠长。

Swirling the glass and nodding, it is the intense fruity aromas from blending of various fruits, such as blackberry and cherry with light plum. But it also has the sense of plum flesh. The aroma of clove, vanilla and Cinnamon makes it more charming. At the end, the flavor of tobacco and black chocolate is splendid and volatile.

摇杯,低头,扑鼻而来的是各种浆果混合的浓郁果香,黑莓和樱桃的味道中混杂着淡淡的李子的味道,然而却又有着如李子干般的肉质感,丁香和香草,以及肉桂的味道让酒显得愈发的迷人,而收尾时更能闻到淡淡的烟草和黑巧克力的味道,真是美妙而又变幻无穷。

第5/29页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。