英语人>网络例句>顺从的 相关的搜索结果
网络例句

顺从的

与 顺从的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After he had slumber'd, rather than slept, about half an Hour, he wak'd again, and comes out of the Cave to me; for I had been milking my Goats, which I had in the Enclosure just by: When he espy'd me, he came running to me, laying himself down again upon the Ground, with all the possible Signs of an humble thankful Disposition, making a many antick Gestures show it: At last he lays his Head flat upon the Ground, close to my Foot, and sets my other Foot upon his Head, as he had done before; and after this, made all the Signs to me of Subjection, Servitude, and Submission imaginable, to let me know, how he would serve me as long as he liv'd; I understood him in many Things, and let him know, I was very well pleas'd with him; in a little Time I began to speak to him, and teach him to speak to me; and first, I made him know his Name should be Friday, which was the Day I sav'd his Life; I call'd him so for the Memory of the Time; I likewise taught him to say Master, and then let him know, that was to be my Name; I likewise taught him to say, YES, and No, and to know the Meaning of them; I gave him some Milk, in an earthen Pot, and let him see me Drink it before him, and sop my Bread in it; and I gave him a Cake of Bread, to do the like, which he quickly comply'd with, and made Signs that it was very good for him.

他的皮肤不怎么黑,略带棕色,然而不像巴西人或弗吉尼亚人或美洲其他土人的肤色那样黄金褐色的,令人生厌,而是一种深茶青色的,油光乌亮,令人爽心悦目,劫难以用言语形容。他的脸圆圆胖胖的,鼻子却很小,但又不像一般黑人的鼻子那样扁;他的嘴形长得也很好看,嘴唇薄薄的,牙齿又平又白,白得如同象牙。他并没有睡得死死的,实际上只打了半小时的盹就醒来了。他一醒来就跑到洞外来找我,因为当时我正在挤羊奶,我的羊圈就在附近。他一见到我,立刻向我奔来,爬在地上,做出各种各样的手势和古怪的姿势,表示他臣服感激之心。最后,他又把头放在地上,靠近我的脚边,然后又像上次那样,把我的另一只脚放到他的头上,这样做之后,又向我作出各种姿势,表示顺从降服,愿终身做我的奴隶,为我效劳。他的这些意思我都明白了。我告诉他,我对他非常满意。不久,我就开始和他谈话,并教他和我谈话。首先,我告诉他,他的名字叫"星期五",这是我救他命的一天,这样取名是为了纪念这一天。

As I bent down to look, just opposite, [ 460 ] A Shape within the watry gleam appeard Bending to look on me, I started back, It started back, but pleas'd I soon returnd, Pleas'd it returnd as soon with answering looks Of sympathie and love; there I had fixt [ 465 ] Mine eyes till now, and pin'd with vain desire, Had not a voice thus warnd me, What thou seest, What there thou seest fair Creature is thy self, With thee it came and goes: but follow me, And I will bring thee where no shadow staies [ 470 ] Thy coming, and thy soft imbraces, hee Whose image thou art, him thou shalt enjoy Inseparablie thine, to him shalt beare Multitudes like thy self, and thence be call'd Mother of human Race: what could I doe, [ 475 ] But follow strait, invisibly thus led?

那时,若不是一种声音的警告,我恐怕会对它凝视,直到如今,徒劳虚幻的愿望。那声音说:'你看什么?美丽的人儿,你在那儿所看的就是你自己啊;它和你一块来一块去;你跟我来,我要领你到一个不是影子,却在等着你,和你作温柔相拥的地方去。你是他的形像,你将要享受他,他是你的,不能和你分离,你将为他生下众多和你们一样的人,因此将称你为人类的母亲。虽不见人,但听了这声音,怎能不顺从?

There are two issues which have to be elaborated again: in the first place, according to their own experience in their environment, an effective experience will be regarded as a correct understanding, for the time being, it can not be considered to be an effective understanding, because the activities must rely on common sense. But common sense is often a result of collective consciousness and the mutual influence in our social environment. Second, after the people having grasped what is "reality", they also will have expectations beyond their conditions. They need a certain neglectfulness, neglecting their own responses, ignoring the "general" statements and rules that follow common sense.

这里有两个问题需要再次说明:其一,基于对身处环境的体验,有效的经验将被当成正确的认识,暂时无法被认为是有效的认识,则行为需要依赖于常识,而在我们的社会环境里,常识常常是一种集体意识的、互相影响的结果;其二,人们在产生关于"现实"的理解之后,还会产生远离自己的状况的期望,需要某种忽视,忽视自身的反应,忽视顺从常识中的"一般"说法和规则,从而产生一种浪漫情怀。

At home, in the fields, in the barn, I thought of her; I tried to understand the mystery of a beautiful, intelligent young woman's marrying some one so uninteresting, almost an old man, and having children by him; to understand the mystery of this uninteresting, good, simple-hearted man, who argued with such wearisome good sense, at balls and evening parties kept near the more solid people, looking listless and superfluous, with a submissive, uninterested expression, as though he had been brought there for sale, who yet believed in his right to be happy, to have children by her; and I kept trying to understand why she had met him first and not me, and why such a terrible mistake in our lives need have happened.

在家里,在地里,在牲畜棚里,我都在想她。我苦苦思索一个美丽、聪明的年轻女人为什么要嫁给一个无趣、几乎可以做她父亲的人,还跟他生孩子;想弄懂这个无趣、善良、心思简单的男人,在舞会和晚会上一直待在更刻板的人身边,用令人厌烦的机智争论着,看上去倦怠而多余,脸上的表情顺从而无动于衷,就像他被带到那儿出售一样,为什么还认为他有权利快乐,有权利有她的孩子。且我一直想弄清楚为什么她先遇到的是他而不是我,为什么在我们的生活里要发生这么一个可怕的错误。

Peasants who suffered unreasonable deprivation would allege even exaggerate irrationality of the treatment in order to endow legitimacy with his incompliance. And if this treatment had no validity, he may also threat prosecuting or finally indicting his antagonist ,this means will give him great courage in the game. The effect of this strategy also lies on the type of the antagonist. Whether he takes law as a weapon or not in the dispute is decided by cost calculation of this means.

另一方面,被不合理但合法剥夺的农民,会想尽办法先避开利益剥夺的合法性,之后宣称甚至夸大这种利益剥夺的不合理性,从而为自己的不顺从行为创造正当性,这种行动策略最常见于官民纠纷当中,因此它的效果就与基层干部的&摆平&能力相关;如果是不合理且不合法的利益剥夺,那么除了宣传、夸大不合理性外,他还会以诉讼相威胁或者诉讼的方式来维护自己的利益,将追求合理性与追求合法性两者统一起来,这种抗争策略的效果同样与抗争对象的层次有关。

Graceful and lithe breed of terrier known for its uniquely tassled and outward curving ears and for its lamblike face and body; coat is crisp, curly, and short and can be white, blue, tan, sandy, or liver in color; long ears are triangular with rounded balls at tips, and they hang down the side of the head, sometimes ending in an outward curl; tail is ratlike; eyes are round, small, and very dark; adult stands 15 18 in.(38 46 cm) tall at shoulders and weighs 17 23 lbs (8 10 kg); originally known as the Rothbury terrier; developed in Northumberland, England, in late 1700s or early 1800s as a game terrier by miners and nailmakers, who used this breed to catch badgers, foxes, otters, and vermin; hunts using its keen eyesight; later adopted as a good house companion by the upper classes; lively, tireless, and dutiful demeanor; considered a kind-hearted and devoted companion

贝德灵顿厚毛犬属于优美的,柔软的小猎犬品种,以其独一无二的往外突出的小杯般的耳朵以及小羊羔般的脸蛋和身体而闻名;皮毛整洁干净,卷而短,有白色,蓝色,黄褐色,淡茶色,肝红色;长长的耳朵呈三角型在尖端有小球围绕,挂在头部的两边,有时候以外凸的卷曲的皮毛为结尾;尾巴颇似老鼠尾巴;眼睛圆而笑,非常暗淡;成年站立肩高38—46公分,体重8—10公斤;贝德灵顿厚毛犬源于Rothbury小猎犬;发展于诺森伯兰郡,在18世纪末期,19世纪初期主要作为矿工和制针业者的一种娱乐小猎犬,它被用来捕捉浣熊,狐狸,水獭和害虫,有着锐利的视野;之后作为一种很好家庭伴侣犬被上层社会接纳,恭敬顺从不知疲倦的举止;被认为是一种乐于奉献的伴侣。

The writings of the middle period include Gorgias (a consideration of several ethical questions), Meno (a discussion of the nature of knowledge), the Apology (Socrates' defense of himself at his trial against the charges of atheism and corrupting Athenian youth), Crito (Socrates' defense of obedience to the laws of the state), Phaedo (the death scene of Socrates, in which he discusses the theory of Forms, the nature of the soul, and the question of immortality), the Symposium (Plato's outstanding dramatic achievement, which contains several speeches on beauty and love), the Republic (Plato's supreme philosophical achievement, which is a detailed discussion of the nature of justice).

中期这部分的著作包括《高尔吉亚篇》(关于几个伦理问题的讨论),《美诺篇》,《申辩》(在法庭上苏格拉底自己对于指控他无神论和腐蚀雅典青年的罪名的辩护),《克里托篇》(苏格拉底对于顺从城邦法律所做的辩护),《费多篇》(苏格拉底之死,他讨论了&型相论&,自然灵魂和不朽的问题),《会饮篇》(柏拉图最突出和生动的作品,它包含几篇对于&美&和&爱&的演讲),《理想国》(柏拉图最高的哲学成就,它详细的讨论了关于&正义&的问题)。

Thou hast by moonlight at her window sung with feigning voice verses of feigning love, and stolen the impression of her fantasy,with bracelets of thy hair,rings,gauds,conceits,knacks,trifles,nosegays,sweetmeats-messengers of strong prevailment in unharden'd youth;with cunning hast thou filch'd my daughter's heart,turn'd her obedience,which is due to me,to stubborn harshness.

2楼你写诗句给我的孩子,和她交换着爱情的纪念物;你在月夜到她的窗前用做作的声调歌唱着假作多情的诗篇;你用头发编成的腕环、戒指、虚华的饰物、琐碎的玩具、花束、糖果——这些可以强烈地骗诱一个稚嫩的少女之心的&信使&来偷得她的痴情;你用诡计盗取了她的心,煽惑她使她对我的顺从变成倔强的顽抗。

Therefore, this article main research mentality is, divides into the Shakespeare tragedy in multitudinous feminine image Mary with the Eve two kinds, demonstrated these two kind of females in male power society behavior and the unfortunate bitter experience, thoroughly analyzes them the reason which persecutes, thus discusses obtains, formulates in the male power society under feudal morals and standard, female no matter is wants to the male power society to meet as an equal, or obeys the morals under the shackles actually unfortunate to consider has violated this moral standard, similarly is all difficult to run away the destiny which is punished by the male power society, Thus manifests the male power consciousness to the feminine deterrent strength and the lethality.

笔者认为,只有通过对莎士比亚的4大悲剧作总结和归类,进而得出结论,才能够对莎士比亚的女性观作深入系统的解释,对女性的地位和生存状况加以进1步的阐述和研究。因此,本文的主要研究思路就是将莎士比亚悲剧中的众多女性形象分为圣母型和夏娃型两种,展示这两种女性在男权社会中的行为和不幸遭遇,深入分析她们受迫害的原因,从而探讨得出,在男权社会制定的封建道德和规范之下,女性不论是欲与男权社会分庭抗礼,还是顺从于这种规范之下却不幸被认为违背了这1道德规范的,都同样难逃被男权社会惩罚的命运,从而体现出男权意识对女性的威慑力和杀伤力。

Therefore if a man through fear of death or mayhem is prevailed upon to execute a deed, or do any other legal act; these, though accompanied with all other the requisite solemnities, may be afterwards avoided, if forced upon him by a well-grounded apprehension of losing his life, or even his limbs, in case of his non-compliance.19 And the same is also a sufficient excuse for the commission of many misdemeanors, as will appear in the fourth book.

所以,如果一个充满了死亡或严重伤害的恐惧的人成功杀死了对手,或做了任何其它合法的事;虽然这会伴有其它必要的严重事件,但如果在他的不顺从事件中,基于足够理由的对失去生命或即使只是失去肢体的担忧而不得不这样做,那么在事后的追究中也能得以豁免。同样的理由,在许多轻罪的实施中,也足以成为宽恕的条件,这在第四卷书中会讲到。

第43/43页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43
推荐网络例句

The reasons of iron ions content overproof in grade Ⅱ desalting water system,such as variation water quality,contamination of regenerant , operation adjustment of pretreatment system and switching operation of bed were discussed.

对二级脱盐水系统中铁离子含量超标的原因,如来水水质发生波动、再生剂受到污染、预处理系统操作调整、床体运行切换等进行了论述。

You were hired to drum up new business, so go and do it.

公司雇你招徕新业务,你就做你的事好了。

Who is in possession of this?

这是谁的?