英语人>网络例句>难控制的 相关的搜索结果
网络例句

难控制的

与 难控制的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The world clothing's brand value and the fashion trend are controlled by the Western country for a long time, since particularly recent more than a half centuries. China's clothing profession had a verybig development, no matter what? the huge achievement from the quantity or the quality, particularly in the recent ten several years, China's ready-made clothing export occupied global clothing volume of exports near half. They are very popular among the Chinese consumers, but China's clothing are still difficult to ascend the world clothing's mainstream stage. The Chinese brand clothing's value was still unable to place on a par with the Western brand clothing's, that let we feel regret.

世界服装的品牌价值及流行趋势长期都是被西方国家所控制,尤其是最近的半个多世纪以来,尽管中国的服装行业有了很大的发展,无论是从产品数量还是质量上都取得了巨大的成就,尤其是在最近的十几年里,中国的成衣出口占全球的服装出口量近一半了,深受各国广大消费者的青睐,但中国的服装却依然难登世界服装的主流舞台,中国品牌服装的价值仍然无法与西方品牌服装的价值相提并论,这让我们遗憾和不平。

That a small body of men like the troops of Liu Po-cheng should have entered a region already given over to the national enemy, have seized and eliminated bandits that were terrorizing the countryside, have established governments where there were none - that they should have, instead of fighting for their very existence, increased their forces ten and fifteen fold, and have crowned the whole effort by gaining control of nearly all the countryside beyond the cities - that this should have been done, not to a wastrel warlord in the wane of his fortunes, but to a proud and mighty foreign invader at the very height of his power, in the very hour of his victory, when almost all the rest of China was giving way before him - that all this should have been done by a mere handful of peasants and intellectuals who had been born from two rifles is a thing almost too extravagant for the pages of history.

刘伯承率领为数不多的小部队,居然敢于深入到已经沦陷于民族大敌手中的地区,剿灭了危害乡里的土匪,在没有政府的地方建立了政府。他们非但未被消灭,反而把自己的力量扩大了十至十五倍。最后,他们成功地控制了除城市以外的几乎全部农村。他们的对手并非一些没落的昏庸军阀,而是胜利在握、骄横不可一世、几乎把整个中国踩在脚下的外来侵略者。而他们自身,只不过是靠两条步枪起家的一小股农民和知识分子。这样惊天动地的业绩,实在是历史上前所未闻,然而却是千真万确的。但是,正由于共产党势力如此惊人地发展起来,由于他们对日军交通线的勇敢袭击,不久就给他们带来了巨大的因难。

No entire nitrendipine crystals were observed visually in SEM photos. The results of X-ray diffraction and differential scanning calorimetry analysis indicated that the crystalline form of nitrendipine was highly dispersed in microspheres, so as amorphous state. The drug release rate of microspheres could be controlled with adjusting the ratio of solid dispersion carriers and retarding agents formulated. The agitation speed and temperature of the preparation process have distinct effect on micromeritic properties of microspheres. The release profiles of the microspheres were mainly affected by the stirring rate of paddle, the concentration of SDS and pH of dissolution medium. Cooling speed and time, however, have no evident influence on the drug release rate of the microspheres. The dissolution data showed that the mechanism of drug release from microsphers was mainly diffusion-controlled. The incorporation efficiencies of 3 batches sample were exceed 96. 8%, which implied that the current method was suitable for design sustained-release dosage form for poorly water-soluble drug.

在扫描电子显微镜下观察,在微球内外未发现尼群地平的完整结晶,X-射线粉末衍射和差示扫描量热试验结果也显示,尼群地平已经被高度分散在微球中;微球的释药速度可通过调整处方中固体分散体载体和阻滞剂的比例控制;制备温度和搅拌速度对微球的质量影响较大;溶出仪的搅拌速度,释放介质的浓度和pH对微球的释放有较大的影响;制备过程中的冷却速度和冷却时间对微球的释放行为影响不很明显;方程拟合的结果表明缓释微球的释药行为符合扩散机制;测定三批微球样品的包封率均在96.8%以上,表明该法适合于制备难溶性药物的缓释微球。

I think that you will encounter every day no matter how unhappy things, or you do not want to do, but it must be to do, can calmly and learn to control their emotions, a serious degree of good every day, rather than their own preferences to determine the outside world, at the same time learn to be tolerant, to treat and help others, is the biggest winner, of course, it is difficult, not everyone can do.

我认为不管每天你会遇到多么不开心的事情,或者你不想做,但必须要做的事情,都能泰然处之,学会控制自己的情绪,认真的度好每一天,而不以自己的喜好来判断外界,同时学会宽容、善待、帮助他人,就是最大的赢家,当然这是很难的,不是每个人都能做到的。

First there was medicine, via the "nervous disorders"; next psychiatry, when it set out to discover the etiology of mental illnesses, focusing its gaze first on "excess," then onanism, then frustration, then "frauds against procreation," but especially when it annexed the whole of the sexual perversions as its own province; criminal justice, too, which had long been concerned with sexuality, particularly in the form of "heinous" crimes and crimes against nature, but which, toward the middle of the nineteenth century, broadened its jurisdiction to include petty offenses, minor indecencies, insignificant perversions; and lastly, all those social controls, cropping up at the end of the last century, which screened the sexuality of couples, parents and children, dangerous and endangered adolescents-undertaking to protect, separate, and forewarn, signaling perils everywhere, awakening people's attention, calling for diagnoses, piling up reports, organizing therapies.

首当其冲的是医学,它藉由的是&神经紊乱症&;精神病学后发先至,它着手探求精神疾病的病因。起初它目不转睛于&性无度&,接着是手淫,而后是欲求不满,而后是&反生育欺诈&,更为特别是,它将性倒错的研究领域,整个地占为己有。刑事审判也参与其中,它对于&性&的关注由来已久,特别是那些&十恶不赦&,有违人伦的性犯罪。但是,十九世纪中期,它开始大显身手,轻微犯,未成年犯、无足轻重的性倒错都难逃法网。最后,所有这些在19世纪末突现的社会控制,承担着防护、隔离与预警的责任,于是,关于&性&的危言四起、触目惊心,诊断&性&已时不我待,&性&报告堆积如山,&性&治疗大张旗鼓,以此掩护夫妻们、父母们与儿童们、以及处于或步入&危险的青春期&少年们的&性&万无一失。

First there was medicine, via the "nervous disorders"; next psychiatry, when it set out to discover the etiology of mental illnesses, focusing its gaze first on "excess," then onanism, then frustration, then "frauds against procreation," but especially when it annexed the whole of the sexual perversions as its own province; criminal justice, too, which had long been concerned with sexuality, particularly in the form of "heinous" crimes and crimes against nature, but which, toward the middle of the nineteenth century, broadened its jurisdiction to include petty offenses, minor indecencies, insignificant perversions; and lastly, all those social controls, cropping up at the end of the last century, which screened the sexuality of couples, parents and children, dangerous and endangered adolescents-undertaking to protect, separate, and forewarn, signaling perils everywhere, awakening people's attention, calling for diagnoses, piling up reports, organizing therapies.

首当其冲的是医学,它藉由的是&神经紊乱症&;精神病学后发先至,它着手探求精神疾病的病因。起初它目不转睛于&性无度&,接着是手淫,而后是欲求不满,而后是&反生育欺诈&,更为特别是,它将性倒错的研究领域,整个地占为己有。刑事审判也参与其中,它对于&性&的关注由来已久,特别是那些&十恶不赦&,有违人伦的性犯罪。但是,十九世纪中期,它开始大显身手,轻微犯,未成年犯、无足轻重的性倒错都难逃法网。最后,所有这些在19世纪末突现的社会控制,承担着防护、隔离与预警的责任,于是,关于&性&的危言四起、触目惊心,诊断&性&已时不我待,&性&报告堆积如山,&性&治疗大张旗鼓,以此确保夫妻们、父母们与儿童们、以及处于或步入&危险的青春期&少年们的&性&万无一失。

If people would but leave children to themselves; if teachers would cease to bully them; if parents would not insist upon directing their thoughts, and dominating their feelings--those feelings and thoughts which are a mystery to all for how much do you and I know of each other, of our children, ofour fathers, of our neighbour, and how far more beautiful and sacredare the thoughts of the poor lad or girl whom you govern likely tobe, than those of the dull and world-corrupted person who rules him?

如果咱们对孩子放松一些,做老师的不欺压学生,做父母的不坚持着引导儿女的思想,控制儿女的情感,我认为决没有害处。人的思想情感最难捉摸。譬如说,你我之间何尝互相了解呢?自己的孩子、父亲、街坊邻舍,心里在思量什么,咱们何尝知道呢?呆钝腐朽的成年人偏爱管教小辈,其实小孩子的思想比他们的高超神圣得多着呢。

第20/20页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。