英语人>网络例句>闪耀出 相关的搜索结果
网络例句

闪耀出

与 闪耀出 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Whether he believed on the rational grounds put before him by the freemason, or believed, as children do, through the intonations, the conviction, and the earnestness, of the mason's words, the quiver in his voice that sometimes almost broke his utterance, or the gleaming old eyes that had grown old in that conviction, or the calm, the resolution, and the certainty of his destination, which were conspicuous in the whole personality of the old man, and struck Pierre with particular force, beside his own abjectness and hopelessness,—any way, with his whole soul he longed to believe, and believed and felt a joyful sense of soothing, of renewal, and of return to life.

他是否相信共济会员言谈中合乎情理的论据,或者像儿童一样相信共济会员发言的语调、坚强信念和热忱、相信嗓音的颤抖有时几乎会打断共济会员的发言,或者相信老年人这对由于信仰而变得衰老的闪闪发亮的眼睛,或者相信从共济会员整个内心世界中闪耀出光辉的那种沉着和坚定以及对自己使命的认识;与皮埃尔的颓丧和失望相比照,共济会员的这些特点使皮埃尔大为惊讶,他诚心地希望确立自己的信念,而且也这样做了,他体会到一种安泰、更新和复活的快感。

Only When one Plunges into the PoWerful cur rent of the times Will one's life shine bril liantly.

一个人只有投身于伟大的时代洪流中,他的生命才会闪耀出光彩。

As far as I am concerned, the spectacular art which may not catch one's attention this moment will shine brightly at the moment of sunset when people regret to catch a clear glimpse of it!

所以依我所见,最伟大的艺术在当下可能不会受到人们的关注,但是它将在人们后悔没有仔细欣赏它时闪耀出最明亮的光芒!

He whispered an incantation and the blue gem began to glow.

然后他开始小声的念咒,挂件上的蓝色宝石开始闪耀出光芒。

It reminded me of the walls I had seen in the film Jesus of Nazareth, but instead of the walls being the brown or tan colour as in the film, these walls were multi-coloured and shimmering from the light.

我想起我曾在拿撒勒人耶稣的影片中看到这样的城墙,但在影片中看的是棕褐色,而在这里看到的城墙却从这光闪耀出多样的颜色。

However, poor church life, stiff dogma , though confined the heart of the Metz Dyer so pious religionist of men for the moment, but see the body is slender, the looks are intact and graceful to grand extent, the pitch-black lush hair is then the gloss , is it happen color of sunshine to glitter, face of her, remove moist complexion and outside the proper beautiful facial features, when sea on have delicate and pretty forehead and pitch black eyes silk special, his human nature has been revived, and defeat god finally, specially the relation has taken place with sea silk,, poisonning his soul as refined slice, has already strangled him to love and happy aspiration in his deep-rooted religion idea in the head in religion spirit, he regards oneself and special love relation of sea silk as Offend first sacred law .

但是,清苦的教会生活,呆板的教条,虽然一时禁锢了丁梅斯代尔这样虔诚教徒的内心,但一看见"身体修长,容姿完整优美到堂皇程度,乌黑丰茂的头发那么光泽,闪耀出阳光的颜色,她的面孔,除去润泽的肤色与端正美丽的五官之外,还有清秀的眉宇和深黑的眼睛"的海丝特时,他的"人性"就复活了,并且最终战胜了"神性",与海丝特发生了关系,但是,宗教精神象雅片一样毒害着他的心灵,他头脑中根深蒂固的宗教观念早已扼杀了他对爱情和幸福的渴望,他把自己与海丝特的爱情关系看成是"冒犯了一条神圣的法律"。

I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong 旅はまた続いてく穏やかな日もつきはまた新しい周期で(Tsuki wa mata atarashii shuuki de)船を照らし出す祈りをささげて新しい日を待つ鲜やかに光る海その果てまで And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore 运命の舟を漕ぎ波は次から次へと私たちを袭うけどそれも素敌な旅ねどれも素敌な旅ね Dore mo suteki na tabi ne

我希望你能知道我的真实我从未想过我将要追随着你的方向但如果你需要有人来陪伴我将追随着你并使你坚强就算平淡安稳的日子里旅行也依然继续又一轮阴晴圆缺的月亮照亮了我的身影虔诚地祈祷着期待新的一天到来直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际每一次我看见你的脸庞海洋奋力托起我的心脏你令我在荡桨时感到紧张转眼我竟看不到岸的彼方荡起命运的小舟虽然波浪一波一波地袭来这次仍是美好而奇妙的旅行每次都是美好而奇妙的旅行

And sometimes, the only way to ward off the darkness...is to shine the light of compassion.

有时,唯一拜托黑暗的方法就是闪耀出仁慈的光。

Johann Christoph Friedrich Schiller is the famous dramatist and esthetician in German classical period. His esthetical idea assimilates the essence of Kantism and removes the inefficiency as well, so as to form his particular aesthetic conceptions. In his idea, aesthetic is not far away from every common person's reach but to perfectly melt into the human and to radiate its glamour.

约翰·克里斯托夫·弗德里希·席勒作为德国古典时期著名的剧作家、美学家,他的美学理念汲取了康德美学理论的精华,又对其弊端进行了大胆地扬弃,形成了独特的审美观,使美不再高居在神圣不可攀的庙堂之上,而走向了凡世间的每一个人,与人性完美地融合在一起,闪耀出最美丽的光辉。

The force field flared white from the radiation; his skin on his palms prickled with blisters.

能量力场因辐射而闪耀出白光;他手掌上的皮肤因水泡而刺痛。

第1/5页 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

It goes back to what I told you...

现在回到我告诉过你的。。。

With a supporter in Mr Charest and an admirer in Mr Dumont, Mr Harper may be encouraged to call an election himself.

由于在沙雷那边有个支持者,杜蒙那边有个崇拜者,鼓励哈珀为自己举行一次选举。

Come to a "Chronicle" in.

来个"纪事"的。