英语人>网络例句>迟了 相关的搜索结果
网络例句

迟了

与 迟了 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But he arrived at the railway station unhurriedly for two-minutes late only to find the train has already gone.

他从从容容地走到火车站,迟了两分钟,火车已经开走了。

But he arrived at the railway station unhurriedly only to find the train already gone, because he was two minutes late.

他从从容容地走到火车站,迟了两分钟,火车已开走了。

Calmly and unhurriedly, he walked to the railway station. But the train has already gone away two minutes before.

他从从容容地走到火车站,迟了两分钟,火车已经开走了。

We heard, too late, that he had let town in order to welch on all his debts.

我们听到消息已太迟了,他为躲债已经离城了。

If you have executed him, however, it is too late.

然而如果你错杀了他,什么都迟了

It took a second for Kejira to realize that the face she had seen was the carving on the wall, not a living Gith somewhere in the Hells -- and with that realization came a long-delayed awareness of the danger she was in.

凯吉拉花了几秒钟才意识到,她看到的脸是墙上的雕刻,而不是活在地狱某处的吉斯——随这种意识而来的,是对她当前所处危险的警觉,它来得很迟了

Perhaps I was a bit overenthusiastic in my feedings. In a few years we had more than eighty turkeys glaring at us through our windows if I was late with food.

也许是我喂的太勤快了点,没过几年光景,只要我喂迟了点,就会有80多只火鸡隔着窗户对我怒目而视。

Shaka: You awaken eventually, but it seems too late.

沙加:总算觉醒了啊。可是,似乎你们已经太迟了

After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to his son:"No matter what, I ll always be there for you!"

当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:&我的儿子呀!&&我的女儿呀!&一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他&一切都太迟了!&他们全死了!

It's too late, I don't hold out much hope of getting tickets for the concert.

迟了,我对拿到音乐会门票已经不抱太大希望了。

第6/42页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。