英语人>网络例句>走马上任 相关的搜索结果
网络例句

走马上任

与 走马上任 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And it is certainly better for an incoming government to moderate expectations than unrealistically to inflate them.

对于将走马上任的政府来说,更好的做法是适当的提出期待而不是不切实际的夸下海口。

But there was always a way out. Xialun, the dean of Chinese department, invited me to be Chinese docent. I agreed to it like a good rain after a long draught and took office at once.

但是天无绝人之路,汉文系主任夏伦邀我担任汉语讲师,我实在像久旱逢甘霖,当然立即同意,走马上任

For Hitchcock's last film, Family Plot, John Williams provided a sparkling score that helped to lift this disappointingly tensionless black comedy of errors.

帕维尔·柯冈一向十分重视本国的交响乐团。1989年,莫斯科国立交响乐团团员全票表决通过,帕维尔·柯冈二度走马上任

When will the new director get into the saddle?

新经理何时走马上任?你要是做那件事,就会招来麻烦。

When will the new director get into the saddle?

新经理何时走马上任

New secretaries-general take office on January 1st; Kofi Annan was not chosen until December 17th. He will no doubt spend the time contemplating the appointments he must make.

新任联合国秘书长将在1月1日走马上任,科菲·安南却在12月17日任职)毫无疑问,他会花时间仔细考虑他必须处理的事务。

"While my body was asleep, I think my soul rode on a triangular-shaped UFO and went to Venus," Miyuki Hatoyama, the wife of premier-in-waiting Yukio Hatoyama, wrote in a book published last year.

&当我的身体沉睡时,我发现我的灵魂乘坐着一个三角形的UFO到了金星,&鸠山美由纪,即将走马上任的总理鸠山由纪夫的妻子,在一部于去年发行的书中写道。

After Aiyesi once had the chef of tremendous fame this to go to take up office in san Francisco area, not only boil of a dab hand gives a another delicate cate, and turn Google into the lunch famous scenic spot with whole the hottest Silicon Valley.

埃耶斯这个曾经在旧金山地区拥有巨大名气的厨师走马上任以后,不仅巧手烹出一道又一道美味佳肴,而且把Google变成整个硅谷最热的午餐胜地。

After Aiyesi goes to take up office, not only boil of a dab hand gives a another delicate cate, and turn cereal song headquarters into the lunch famous scenic spot with whole the hottest Silicon Valley.

埃耶斯走马上任以后,不仅巧手烹出一道又一道美味佳肴,而且把谷歌总部变成整个硅谷最热的午餐胜地。

推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。