英语人>网络例句>豪华 相关的搜索结果
网络例句

豪华

与 豪华 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If he can afford a luxury yacht, then a fortiori he can afford to pay his debts.

他若能买得起豪华的快艇,就更能匀出钱来还债了。

There are 99 guestrooms (deluxe suites, business deluxe rooms, female executive rooms and special theme rooms) all are well-furnished and comfortable.

拥有各类豪华套房、豪华商务房、标准房、大床房100间,特设商务淑女房和风格迥异的主题客房。

Since its inception, the one-stop supporting the production of steel Muchuang, coffee table, telephone number, Canyi, rattan series, as well as from Italy, Germany, France, Malaysia, some developed countries to introduce first-class furniture manufacturing equipment, furniture process with Europe and the United States And traditional Chinese technology, integration into the modern life-art, from professional designers to produce high and mid-range luxury Muchuang series of steel products尽显luxury, elegance, elegance.

公司自成立以来,一条龙配套生产钢木床、茶几、电话几、餐椅、藤类系列等,并从意大利、德国、法国、马来西亚一些发达国家引进一流的家具生产设备,结合欧美家具工艺和中国传统工艺,融入现代化生活艺术气息,由专业设计师设计,生产出高、中档豪华钢木床系列,产品尽显豪华、高贵、典雅。

Original villa to "extravagant" for features, people pay attention to the psychological ostentatious villas built to a large enough luxury decoration enough, we still had enough astronomical prices; the developers feel the Chao-hao villa sales event to resistance when, TOWNHOUSE on the attendant, but the blunt copy copy what county town in England is now the Townhouse has gradually lost its allure.

原始别墅&奢侈&的功能,人们注意的心理豪华别墅建一个足够大的豪华装饰不够的,我们仍然有足够的天文价格;开发商觉得超豪别墅销售活动阻力时,别墅在随之而来的,但生硬的复制副本什么县城在英格兰现在的住宅楼已逐渐失去其吸引力。

The hotel features 312 contemporary guest rooms and furnishings, sumptuous bedding, 32 LCD TV, and is equipped with high-speed Internet access, dual-line telephones with international direct dial, electronic safe, bathrobes, slippers, satellite and cable television.

酒店设有312间宽敞豪华客房和精致的家具布置,豪华舒适的床上用品, 32 吋液晶的平面电视,电子保险箱,浴袍,拖鞋,卫星和有线电视,并配有高速互联网接入,双线路电話,国际直拨电话等。

Cruising in the Nile in a three star luxury ship will cost you about $70/person for a night, and deluxe packages are priced at around $130+/person for a night in a double occupancy room.

游船在尼罗河在一个三星级的豪华船将耗资约70/person你一晚,和豪华套票售价约为$ 130 +/人一晚的双人房间。

Recently upgraded, luxurious and comfortable, all deluxe rooms on upper floors have panoramic views over the Andaman Sea.

近期升等,豪华和舒适,全部豪华客房,位於较高楼层,备有 Andaman 大海的全面景观。

Buena Vista has announced that the Region 2 DVD release will be called the "Royal Edition." Like its American counterpart, the Royal Edition will be a four-disc set with the same set of new special features on discs three and four.

Buena Vista宣布英国2区的DVD版本将被称为&豪华版&,和在美国发行的版本一样,&豪华版&也是4碟套装,同样的,在第3、4碟中也有特别收录的内容。

PRODUCT INTRODUCTION:"Beifang Neoplan"Luxury Coach series is designed and manufactured after introducing the whole set of technologies,key equipments and fixtures of the Neoplan company of Germany.With 12meters long prestressed envelope body,with Monocoque and space frame,Rear-mounted water-cooled engine,Air spring suspension,Elevating coach body,Separate suspension fore axle,2F power-assisted steering system,11m3 luggage compartment,External swinging automatic door,Warm and cool air conditioner,Large complete rubber-laminated windshield,ABS system.

产品简介:&北方-尼奥普兰&系列豪华客车是我厂引进德国尼奥普兰公司全部技术关键设备,夹具设计制造的具有世界先进水平的系列豪华客车,具有12米长预应力蒙皮车身,无大梁全承载式车架,后置水冷发动机,空气弹簧悬挂可升降式车身,独立悬挂前桥,2F助力转向系统,11立方米行李仓,外摆式自动车门,冷暖气空调,大型全幅夹胶前风挡玻璃,ABS系统。

Matsuyama is located in the summit of the high ten-storey main building, where the first floor of the hotel lobby, Tang Yuan Restaurant dragon and phoenix hall, the situation Garden restaurant and multi-functional business center; the second floor of the Tang Yuan Restaurant deluxe VIP rooms and tea room; on the third floor is the Qin House nightclub; the fourth floor is the Palace sauna; 5 to the ninth floor is the various types of deluxe rooms; 10 floor hotel administrative center.

位于松山之巅的主楼高十层,其中一楼是酒店大堂、唐苑酒家龙凤大厅、情苑餐厅和多功能商务中心;二楼是唐苑酒家豪华贵宾房和茗茶厅;三楼是秦楼夜总会;四楼是汉宫桑拿;五至九楼是各类豪华客房;十楼是酒店行政中心。

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。