英语人>网络例句>谨慎地 相关的搜索结果
网络例句

谨慎地

与 谨慎地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The victim's sister guardedly backed the decision, saying "We hope this torture achieves something."

被害人的姐姐对这种做法表示谨慎地支持,她表示:"我们希望对我们家庭的这种折磨能对破案有所帮助。"

Haines, who had been laughing guardedly, walked on beside Stephen and said

313海恩斯一直谨慎地笑着,他和斯蒂芬并肩而行,说

Still, the White House remains guardedly optimistic about tonight's simulcast, and aides said that if all goes as planned they might soon offer English simulcasts of press briefings by Secretary of Defense Donald Rumsfeld.

尽管如此,白宫仍对今晚的同步转播保持谨慎地乐观。幕僚们称,如果一切按计划付诸实施,他们也许很快将对国防部长拉姆斯菲尔德的记者招待会也提供英语同步转播。

The strict liability in this sense complies with the basic principle and theory of our criminal laws.

严格责任适用于环境犯罪将简化对环境犯罪的指控和惩罚,并促使单位或者个人更为谨慎地防止环境污染和破坏的发生,从而在环境保护中起到重大作用。

Not so long ago, Lloyd Blankfein incautiously observed that Goldman Sachs did God's work.

不那么久以前,高盛首席执行官劳埃德·布兰克费恩有失谨慎地评述道,高盛在做上帝的工作。

He's careful to point out that Insomniac has its own voice and isn't governed by Sony.

他很谨慎地指出,Insomniac有自己的话语权,并不是被新力集团所掌控的。

A number of men still jealously guard their rights.

很多男人仍在谨慎地维护着他们特权。

He remained there two years, but then as his health was quite ruined by indiscreet watchings and fastings in frost and cold, he prudently returned to Antioch to regain his health, and resumed his office as lector in the church.

他在那里停留了两年,但后来由于他的健康状况是相当葬送在无意中watchings和fastings霜冻和寒冷,他谨慎地回到安提恢复他的健康,并恢复了他的办公室,作为读者在教会里。

We know it is, and we don't take that lightly.

我们知道,但我们会谨慎地处理。

You would show restraint, when you exercising your littleness power.

你会在谨慎地使用自己渺小的力量。

第6/24页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。