英语人>网络例句>觉察到 相关的搜索结果
网络例句

觉察到

与 觉察到 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We are already seeing this problem―adding human growth hormone genes to pigs certainly makes them grow―but it also gives them arthritis and makes them cross-eyed, which was entirely unpredictable.

我们已经觉察到了问题的出现——把人的生长素基因转移到猪身上当然会促进猪的生长——但也会使他们得关节炎和斗鸡眼,这些是完全曾预料到的。

I blushed at my inconsideration; but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add--'The truth is, sir, I passed the first part of the night in'--Here I stopped afresh--I was about to say perusing those old volumes', then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents: so, correcting myself, I went on, 'in spelling over the name scratched on that window-ledge.

我为我的粗心脸红,可是,为了表示我并不觉察到我的冒失,我赶紧加一句,"事实是,先生,前半夜我在——"说到这儿我又顿时停住了——我差点说出"阅读那些旧书",那就表明我不但知道书中印刷的内容,也知道那些用笔写出的内容了。因此,我纠正自己,这样往下说——在拼读刻在窗台上的名字。注意,注意力集中

I blushed at my inconsideration ; but, without showing further consciousness of the offence, I hastened to add--'The truth is, sir, I passed the first part of the night in'--Here I stopped afresh--I was about to say perusing those old volumes', then it would have revealed my knowledge of their written, as well as their printed, contents: so, correcting myself, I went on, 'in spelling over the name scratched on that window-ledge.

我为我的粗心脸红,可是,为了表示我并不觉察到我的冒失,我赶紧加一句,"事实是,先生,前半夜我在——"说到这儿我又顿时停住了——我差点说出"阅读那些旧书",那就表明我不但知道书中印刷的内容,也知道那些用笔写出的内容了。因此,我纠正自己,这样往下说——在拼读刻在窗台上的名字。

We are amazed to find that he can command himself so entirely . His firmness , at the same time , perfectly coincides with our insensibility .

与此同时,我们可能会觉察到,他们的激情不过是油然而生,与我们自己在类似情况下可能感觉到的毫无二致。

For obviously this was no trick or histrionic bit intended to influence him, but rather a sudden and overwhelming vision of herself, as he himself could sense, as a rather lorn and isolated girl without friends or prospects as opposed to those others in whom he was now so interested and who had so much more—everything in fact.

因为,这显然不是耍花招或装腔作势,存心想打动他,而正如他所觉察到的那样,是一种突如其来,强烈的自我意识,是罗蓓塔突然意识到自己只不过是一个孤苦伶仃的姑娘,没有朋友,没有前途,比不上那些令他心动的姑娘,那些境况好得多,那些可以说什么都有的人。

Because a stimulus does not suddenly become clearly detectable at all times at specific intensity, the operational definition of absolute threshold is the stimulus level at which a stimulus is detected half the time.

因为刺激并不是突然间在某种强度变得能轻易被觉察到,所以关于绝对阈限的定义是--能在一半的次数中被被试所觉察到的刺激水平。

Reprobation is itself painful, whetner or not it is accompanied by further 'hard treatment'; and hard treatment , such as fine or imprisonment , because of its conventional symbolism , can itself be reprobatory ; but still we can conceive of ritualistic condemnation unaccompanied by any further hard treatment , and of inflictions and deprivations which , because of different symbolic conventions , have no reprobative force .

斥责本身就是痛苦,无任是伴随着进一步严厉的处理还是严厉的处理,例如罚款和监禁,由于传统的象征主义,本声就是检验的;但我们仍然觉察到仪式上的谴责不是伴随着任何进一步严厉处理,而是觉察到负担和剥夺本身由于不同象征性的传统没有责备的力量。

As one attunes inward and shuts one's eyes requesting to perceive those that have passed, one will perceive them standing next to oneself just as if they were still in the physical; as they still exist in an etheric form.

当你调谐入内并闭上你的眼睛请求觉察那些已逝的人,你将觉察到他们就站在你旁边仿佛他们仍在物质体中;因为他们仍以以太形体存在着。

Unfortunately, the ways that we annoy others reflect our personal proclivities – so it's hard to be aware of how other people might react. E.g., if you're the kind of person who talks on the phone all the time, you probably aren't aware of how annoying other people find it.

不幸地是,我们让别人烦的方式反映了我们的个人癖性--所以很难觉察出别人会如何做出反应,例如:如果你属于成天打电话的人,那么你大概不会觉察到别人对此认为是多么地烦。

For example, a person with his eyes glazed and fixed is 'lost' in imagination. Awareness of himself and his environment is absent, entirely absorbed by the inner workings of imagination.

例如,一个人两眼呆滞不动就是「迷失」在想象里面,他既没有觉察到自己也没有觉察到周遭环境,完全被内在的想象给吸引。

第1/25页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

This is not an ordinary box, which is used as a background picture of the dialog box, very pretty.

详细说明:这可不是一个一般的对话框,它是用图片作为背景的对话框,非常好看。

Conceal me what I am,and be my aid for such disguise as haply shall become the form of my intent.

遮掩我的身份,帮助我,我的面具将成为我的目的。

Now, there is no effective methods for this disease, chemotheraphty and hemapoietic stem cell transplantion are often used, but complete remisson rate is not very high.

目前还没有良好的治疗方法,常采用化疗和造血干细胞移植的治疗手段,但完全缓解率并不高,而且在治疗过程中容易诱发肿瘤溶解综合征。