英语人>网络例句>规定 相关的搜索结果
网络例句

规定

与 规定 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This article analyzes the profit model of insurance companies in detail and validates the relevance between the prescripts which have been constituted by the China Insurance Regulatory Commission in the operation of insurance funds and the investment income of insurance companies through financial statements of the three companies, China Life, Ping An of China and China Pacific, which have been coming into A-stock market. It analyzes the relationship between the insurance company asset allocation and the funds income and risk of insurance companies by simulating the different insurance companies' earnings on different asset allocation and different equity investment yield, so as to arrive at the objective how to configure which prescripts to funds operation of insurance companies is reasonable, demonstrates the rationalities of insurance funds operation prescripts which have been constituted by the China Insurance Regulatory Commission, and considers the equity investment of insurance companies can be properly enhanced to thirty percent of total assets because China's economy will develop stably, chronically and at high-speed .

文中通过借助目前A股上市的中国人寿、中国平安和中国太保三家保险公司的报表详细地分析了保险公司的盈利模式,验证了保监会关于保险资金运用的管理规定与保险公司的投资收益率存在的相关性,并通过模拟在不同资产配置及不同股权投资收益率下保险公司最后的收益情况,用数据分析了保险公司资产配置与保险公司的资金收益和风险的关系,从而得出保险公司的资金运用怎样规定才是合理的,也论证了保监会对保险资金运用的管理规定的合理性,并认为在我国经济仍将长期稳定高速发展的情况下,可适当将保险公司的股权投资比例提高到总资产的30%。

On the one hand,the principle of protecting imperium is based on the regulations of law not the assumpsit of the parties,and liability coincidence cannot be generated in common criterion or special criterion.On the other hand,paragraph 2 in article 113 of the Contract Law definitely prescribes that where a merchant engages in any fraudulent activity while supplying goods or services to a consumer,it is liable for damages in accordance with the Law of the PRC on Protection of Consumer Rights.

一方面,因为对绝对权的保护原则上系基于法律的规定而非当事人的选定或约定,责任竞合也不能在普通规范与特别规范之间产生;另一方面,《合同法》第113条第2款明确规定"经营者对消费者提供商品或者服务有欺诈行为的,依照《中华人民共和国消费者权益保护法》的规定承担损害赔偿责任。"

Subject to the provisions of this Act, every person may devise, bequeath or dispose of by his will, executed in the manner required under this Act, all real estate and all personal estate which he shall be entitled to either at law or in equity at the time of his death.

根据本法规定本法规定,(1)根据本法规定,任何人都可以按照本法要求签立遗嘱赠与或处置其去世时根据法律或公理享有的所有不动产和动产。根据法律或公理享有的所有不动产和动产。

Article 9 Where the nuclear dual-use items and related technologies are exported for an exhibition, Chinese party's own use or inspection and repair abroad and will be transported back within a prescribed time limit, or where they are transported abroad after being imported for inspection and repair, or where they are exported under any other circumstances prescribed by the Ministry of Commerce, the exporter may, upon examination and approval of its application by the Ministry of Commerce, be exempted from submitting the relevant documents provided for in Article 8 of these Regulations.

第九条 核两用品及相关技术出口,属于参加境外展览、中方在境外自用、境外检修,并在规定期限内复运进境的,或者属于境内检修复运出境以及商务部规定的其他情形的,在申请时经商务部审查同意,可以免予提交本条例第八条规定的有关文件。

However, the practice of WTO Panels and the Appellate Body reveals that these rules and criteria are not consistently complied with and the formation thereof is hardly justified. The traditional principle that those who claim or defend bear the burden takes no account of substantial justice and may be readily abused in hearings. Moreover, the analysis of the disparity between exception and exclusion proves meaningless, the hierarchy of criteria seems irrational, and the legal ground for exception to distribution of burden of proof is under debate.

遗憾的是,专家组和上诉机构的实践表明,他们并没有严格遵守其形成的相关举证责任分配规则,其形成的相关标准也缺乏合理性:传统的谁主张谁举证原则由于忽视了实质公平,在WTO审理实践中容易被滥用;例外规定与排除规定之间存在区别的分析多此一举;重要性等级标准缺乏合理性及例外规定作为举证责任分配的标准既没有法律依据,其合理性也受到质疑。

However , the practice of WTO Panels and the Appellate Body reveals that these rules and criteria are not consistently complied with and the formation thereof is hardly justified. The traditional principle that those who claim or defend bear the burden takes no account of substantial justice and may be readily abused in hearings.

遗憾的是,专家组和上诉机构的实践表明,他们并没有严格遵守其形成的相关举证责任分配规则,其形成的相关标准也缺乏合理性:传统的谁主张谁举证原则由于忽视了实质公平,在WTO审理实践中容易被滥用;例外规定与排除规定之间存在区别的分析多此一举;重要性等级标准缺乏合理性及例外规定作为举证责任分配的标准既没有法律依据,其合理性也受到质疑。

Changes related to the case in the form of lease elements of common law and equity by the different provisions were as follows: common law, a seal of the lease can not be changed orally manner, but only through contractual means of achieving for this purpose; Equity Act, a contract can be a simple way to change the contract (the lease is concerned, need to be reflected in writing, that is written in the form of elements), the court may have to change to confirm its effectiveness.

涉及对本案租约进行变更的形式要件,普通法与衡平法所作的不同规定 6 表现为:普通法规定,一个加盖印章的租约是不能通过口头的方式加以变更的,而只能通过契约的方式达到此目的;衡平法规定,一个契约可以用简单的合同方式加以变更(就租约而言,需要以书面形式加以体现,即以书面形式为要件),法院可以对此变更确认其效力。

"Applicable Law" means any national, federal, state or local law, statuute, rule, regulation, ordinance, order, decree, directive, requirement, code, notice or rule of common law, now or in the future in effect, and in each case as amended or re-enacted from time to time, and legislation supplemental to it, and any judicial or administrative interpretation of it by a Governmental Authority or otherwise, including any judicial or administrative order, determination, consent, decree or judgment applicable to or having jurisdiction over, as the context requires, XXXXXXXX and "Applicable Laws" shall be construed accordingly

"适用法律"是指任何现在或将来有效的国家、联邦、州或当地的法律、法规、法则、规定、条例、法令、政令、指示、要求、法典、通知或普通法的规定,和在一段时期内修改的、重新颁布实施的、立法补充的、政府机构作出的任何司法或行政的解释,或包括其它任何司法或行政的命令、决定、同意、法令或,将按照上文的规定,适用于或对于XXXXXXX,具有管辖权的判决;而"该等适用法律"将须据此解释;总觉得"适用法律"的翻译很是别扭!"适用法律"是动词词组,而applicable law则是名词词组!cnki 则有三种译法:准据法,法律适用,适用法律

The paper introduces the method and monitoring result of reliability test research on auxiliary contact of 3TB40 AC contactor.

产品的可靠性是指产品在规定的条件下及规定的时间内完成规定功能的能力。

If the former rules contravene this one, these stipulations must be implemented.

以前发布的有关规定与本规定有抵触的,按照本规定执行。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。