英语人>网络例句>若有若无 相关的搜索结果
网络例句

若有若无

与 若有若无 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bi Ru gains the winning area preelection queen , the husband laughs at the handwriting that he writes on the gauze wrapping up the eye wound's learning to take the crown (if being that increasingly, front has given off crossroads for a long time) but he has explained that only lightly now in the ordinary time is green for the souvenir, angulus oris even be with faintly discernible circular measure; But have not come to give lessons after supposing that ding-dang MOMO loses being choosing qualification, face other people's inquiry he shut consider in a certain aspect leave a pet phrase behind leaving, stage leaves to be sleeping to see MOMO time the midday nap roar with laugh since complete water bleaches , he smiles spontaneously, as if being to have laid down one piece at heart large stone finally on the day; Suppose that northeast China is big when competing in third singles again, Qian falls for following the ball to have spoiled a glasses , see that green grass learns while he puts on the alternate mirror again entire the meeting being smiling at him holding up one's thumb in approval if you are up to meticulous words finds that: The unwilling increasingly front expression in one's eyes "V" hand signal is that ball is played with out by the chrysanthemum, but the thumb that another pricks up on hand does not have be pinned down by accepting others absolutely, in other words, that be to volunteer increasingly in the front , sincere oiling,...

比如获得地区预选优胜后,老头子笑话他包扎眼伤的纱布上写的字迹(如果是平时越前早就冒十字路口了)但此时他只是淡淡解释那是为了纪念青学夺冠,嘴角甚至是带着若有若无的弧度;又比如当MOMO失去正选资格后没来上课,面对其他人的询问他闭着眼丢下口头禅走人,但在天台上睡午觉时看到MOMO打完水漂大笑着离开,他又不禁莞尔,似乎是终于放下了心中的一块大石;再比如关东大赛第三单打时,乾为了救球摔坏了眼镜,当他重新戴上备用镜时看见青学全体对他微笑着竖起大拇指——如果你够细致的话会发现:眼神无奈的越前的"V"手势是被菊丸弄出来的,但另一只手上竖起的大拇指绝对没有受到他人的牵制,换言之,那是越前自愿的、真心的加油……诸如此类,不胜枚举。

It is not too strong pungent cloves, and not to the lotus若有若无light.

它不像丁香浓得刺鼻,也不像荷花淡到若有若无

I am tired out and flake out deeply…There is an amazing aroma, which is so sweet and melting at sea…It is so tender but far away.

我哭得累了,渐渐沉睡过去…迷茫中一丝芳香若有若无

In the metaphysical thoughts about cosmology and ontology of Laozi, which are based on the "Tao", Tao's appearance lies in its original character, that is, the co-composing of"emptiness"and "reality". As matter, it is a moony shape, and between the"reality"and"emptiness". As itself,"Tao"is lonely, sequester, far-reaching and grandiose. Therefore, it can't be grasped through ours sense organs, can't be generalized by fixed concepts, and can't be stated by experiential propositions.

在《老子》以"无"为核心的"道"构建起来的关于宇宙论和本体论之"道"形上学思想中,"道"之显象在于其古始性质,即有无同构:作为物物者,它是恍惚之象,若有若无;作为其自身,它是寂寥幽冥之象,深远宏达,因此它为感官所不能把握,为既成概念所不能概括,为经验命题所不能陈述,而只能以"象"来显现。

This is called the Form of the Formless, and the sightless image. It always is flickering.

这就是无形的状态,不可见的形象,若有若无,闪烁不定。

So far, if the voice have if have no, but I at of that is the steam-whistle of the train, affirmation BE.

就那么远,声音若有若无,但我在的那是火车的汽笛声,肯定是。

In the bright moonlight fog illuminates the human, the sentiment innate alone clock, had the special feelings, has engraved the life brand mark, is the most beautiful heart experience, the rejection desire without limits life, wants that kind to be calm and to be calm, favors the shame not startled, sits the courtyard, to look that before idly the flower blossoms falls the remove or retain to have no intention, to inundate the cloud woolpack extends along with the day outside, vague can actually give the human the daydream infinite space, this should be the how beautiful life.

明月霧裏照人,情自有独钟,有了特殊的情愫,就刻上了生命的烙印,是最美的心历,舍弃欲望无止境的生活,要那种淡定而从容,宠辱均不惊,闲坐庭前看花开花落去留无意,漫随天外云卷云舒,若有若无的却能给人遐想无限的空间,这该是多么美的生活啊。

First, they must be brought together by fate, people live whole life, you can hit many times wonderful coincidence, but it can only be met once elegant fate, coincidence is a gust, the inevitable fate is the root line, and that a Line lingering too through the mountains and rivers, slim and fragile too seem to have, it seems that there is no, a man and a woman, in the middle as long as it is involved, even if it ends of the earth can also meet by chance.

首先,他们一定要有缘份,人活一生一世,可以撞上无数次奇妙的巧合,却只能遇上一次瑰丽的缘份,偶然的巧合是阵风,必然的缘份是根线,那一根线绵长得穿山越岭,细弱得若有若无,一男一女,中间只要有它牵连,哪怕天涯海角,也能萍水相逢。

In wastes time in the years, always one red impression reappears in the heart, fissure in above vague....

在蹉跎的岁月里,总有一种红色的印象在心中浮现,条条裂痕在上面若有若无。。。。

Only the fragrance of drink residues, in the glass of the dark speaking out flirting words as soft as cheese In her mouth, a crow holds a slice of cheese, on a tree A fox is flattering, below the tree The crow smiles happily, the cheese falls into fox's mouth The story spreads out and come down to us It is the story about you and me For a beautiful word we walk up to cliff, and dash ahead regardless of our life until our black hair is burned up by the fire of time we turn around and look at the fox and the crow the man and the woman those similar loving words and eye's expression La Fontaine we are here listening to ancient chime in the dark to whispering sound of guitar to flicker of well water in moonlight to flower boldly blooming arms to moist footstep of night traveler Perhaps the sunshine is burning far But we are growing up in the dark We grown up in Plato's allegory of the cave

只有酒香沉淀下来,在黑暗的杯底说出奶酪一样柔软的情话乌鸦在树上衔一片奶酪狐狸在树下谄媚乌鸦嘻笑,奶酪落进狐狸嘴里故事无翼而飞,就这样流传下来这是关于你和我的故事为了一句美丽的言辞我们走向悬崖奋不顾身直到青丝被岁月的流火燃尽才顾得上分辨狐狸和乌鸦男人和女人,那些相仿的情话,貌似的眼神拉封丹我们在这里在黑暗中听古老的的钟声听若有若无的吉它声听井水在月光下颤动听花朵大胆地张开臂膀听夜行者潮湿的脚步也许阳光在远方燃烧但我们是在黑暗中长大我们成长于柏拉图的洞穴比喻

第1/10页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。