英语人>网络例句>美好的事物 相关的搜索结果
网络例句

美好的事物

与 美好的事物 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sure, he's an abomination and a crime against all that is good and holy.

当然了,僵尸反对所有美好和神圣的事物,是个令人讨厌的罪犯。

Different cultures and life styles effluence people's daily life, but emoi do believe beautiful life has no boundary, emoi has been learning from life and searching for all the beautiful things in it, dedicate in providing quality products with reasonable price to meet people's daily requirements and expect to share a simple, comfortable and pleasant life with people all together.

emoi基本生活始于一个简单的想法:为人们带来美好愉悦的生活体验……各地不同的文化、生活方式相互影响着人们的日常生活,美好的生活是无国界的,emoi基本生活从生活中学习,寻找生活中的美好事物,为人们提供优良质量、价格合理的生活百货,期待和人们一起体验简单、舒适、愉悦的生活方式。

Everything is so beautiful until I got to the school where I was facing an education system of total inhumanity.

所有的事物是如此美好,直到我上学。

Everything you'd ever find in a real pinball machine is here in Mystery Mansion Pinball: ramps, bumpers, tilt, etc. And just like the real thing, each time you pull off a nice move, you'll be showered with light and sound effects!

你曾经有在一个真正的弹球机中找的每件事物在秘密大厦钉球戏中在这里:斜坡,缓冲挡,倾斜,等等而且仅仅喜欢真正的事物,每一次你顺利完成一次美好的移动,你将会与光和音响效果一起淋浴!

The fountainhead of cosmic inventory is origin from water, which is one of the most beautiful and sagacious things in peoples minds.

水是宇宙万物的生命之源,也是人们心目中最美好、最具灵性的事物之一。

The human seasons Four Seasons fill the measure of the year; There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring,when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: he has his Summer,when luxuriously Spring's honeyed cud of youthful thought he loves to ruminate,and by such dreaming high Is nearest unto heaven:quite coves His soul has in its Autumn,when his wings He furls close;contented so to look On mists in idleness-to let fair things Pas by unheeded as a threshold brook.

译:人生的四季春夏秋冬把一年的时间填满,人的心灵也包含着四个季节。在他朝气蓬勃的春天,那清晰的幻想早一瞬间就把所有的美轻易囊括。在他的夏天,他喜欢用年轻思想把春天里采的花蜜反复品位,细细欣赏那蜜汁的甘甜芳香,乘着这高远的梦想冲天而飞。他心灵的秋天有如小湾安谧,这时他心满意足地收拢翅膀,悠闲地凝视着雾色--而美好的事物犹如门前的小溪悄然而逝。

The human seasons Four Seasons fill the measure of the year; There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring,when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: he has his Summer,when luxuriously Spring's honeyed cud of youthful thought he loves to ruminate,and by such dreaming high Is nearest unto heaven:quite coves His soul has in its Autumn,when his wings He furls close;contented so to look On mists in idleness-to let fair things Pas by unheeded as a threshold brook.

春夏秋冬把一年的时间填满,人的心灵也包含着四个季节。在他朝气蓬勃的春天,那清晰的幻想在一瞬间就把所有的美轻易囊括。在他的夏天,他喜欢用年轻思想把春天里采的花蜜反复品位,细细欣赏那蜜汁的甘甜芳香,乘着这高远的梦想冲天而飞。他心灵的秋天有如小湾安谧,这时他心满意足地收拢翅膀,悠闲地凝视着雾色--而美好的事物犹如门前的小溪悄然而逝。

There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring,when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: he has his Summer,when luxuriously Spring's honeyed cud of youthful thought he loves to ruminate,and by such dreaming high Is nearest unto heaven:quite coves His soul has in its Autumn,when his wings He furls close;contented so to look On mists in idleness-to let fair things Pas by unheeded as a threshold brook.

春夏秋冬把一年的时间填满,人的心灵也包含着四个季节。在他朝气蓬勃的春天,那清晰的幻想在一瞬间就把所有的美轻易囊括。在他的夏天,他喜欢用年轻思想把春天里采的花蜜反复品位,细细欣赏那蜜汁的甘甜芳香,乘着这高远的梦想冲天而飞。他心灵的秋天有如小湾安谧,这时他心满意足地收拢翅膀,悠闲地凝视着雾色--而美好的事物犹如门前的小溪悄然而逝。

This work was created during the resident artist exhibition in Colorado of US to extend the creative perspective from the works of territory series, taking the shape of Taiwan map as the butterfly wings and airplane, missile, bullet and naval vessel as the butterfly body that creates the pattern of butterfly-like illustrated handbook and highlights the international situations Taiwan is in face of; known as "Kingdom of Butterfly" in early days, Spaniard called Taiwan as Formosa, meaning "Beautiful Island," and the export of butterfly was one earlier major means to earn foreign exchanges for economic development in Taiwan, as if having the beautiful things sold that produces a sense of feeling of reluctance to give up and having no alternative.

此作品延续版图系列作品的创作观点,以台湾地图的造形为蝴蝶的翅膀,以飞机机身、飞弹、子弹、船舰…为蝴蝶身体,组合成有如蝴蝶图鉴般的形式,突显台湾现实环境下所处的国际情势;台湾早期有蝴蝶王国之称,西班牙人称台湾为福尔摩莎,意思为美丽的地方,输出蝴蝶标本是台湾早期国际贸易赚取外汇的手段,犹如将美好的事物贩售出去,让人有种不舍又无奈的感受。

In a way, Ik Joong Kang is willing to become this medium that joins the different parts to make it a beautiful form, the medium that reunifies two halves.

从某种程度上来讲,姜益中愿意成为将不同事物连接合成美好形式的中介,将对分开的事物再次合一的中介。

第10/17页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。