英语人>网络例句>继承的财产 相关的搜索结果
网络例句

继承的财产

与 继承的财产 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Some systems look only at the "acquest" assets built during the marriage

一些体系只看到非继承得到的财产。那些在婚姻中积蓄起来的财产。

In personal estates the father may succeed to his children; in landed property he never can be their immediate heir, by any the remotest possibility: in general only the eldest son, in some places only the youngest, in others all the sons together, have a right to succeed to the inheritance: in real estates males are preferred to females, and the eldest male will usually exclude the rest; in the division of personal estates, the females of equal degree are admitted together with the males, and no right of primogeniture is allowed.

父亲可以转继给他的孩子;对于土地财产,他却不能成为他们的直接转继者,一点可能性也没有:一般的,只有最大的儿子拥有继承土地遗产的权利,有些地方只有最小的可以,其它的地方所有的儿子共同继承:对于真实的财产,女性偏向于让男性继承,最大的男性通常取得排他性的继承权;在个人财产的分割中,女性获得与男性同等的继承权,并不允许长子继承权。

But in Tang, Song, Ming and Qing dynasty, daughters can inherit 'marriage portion' and family estate according to the common law and customs, which indicates that there is conflict between the traditional and the common on women's estate heritance.

但是,唐、宋以及明清的法律以及法律习惯上女儿是可以继承一定的"嫁妆"和财产的。反映出传统法律在女性的财产继承上,法律原理与制定法及法律习惯存在着冲突。

"The former of these has given rise to the very widespread recognition of the will, or expressed wish of a property-owner, and to the principles of testate succession , the latter to the rules of intestate succession ."

前一个问题导致了对遗嘱或财产所有人表达意愿的广泛承认,并导致了遗嘱继承原则的产生。后一个问题导致了无遗嘱继承的规则。

In the third part of the article,it rethink the joint tenancy type of partnership porperty and inheritance from a new view.the inheritance belongs to the financial group but not the joint tenancy of inheriters.The porperty in the partnership also is not the joint tenancy of the partners,when some kinds of partnship are the civil body,the porperty should belongs to the partnership but not the partners.

文章第三部分,以一种全新的视角审视共同共有适用弱化在"遗产共同共有"和"合伙财产共同共有"的体现,认为遗产继承中的财产属于财团性质而非继承人之间的共同共有,合伙财产也不是全属于合伙人之间的共同共有财产,当部分合伙符合民事主体的要件时,应认定为合伙主体的财产而非各合伙之间的共同共有财产。

The point, Mr Baker explains, is that the commercials draw on the film's main theme: a toffy English aristocrat goes to Australia to sell an inherited property, only to get swept up in adventure, romance and a new life.

Baker解释说,重点是这些宣传活动借鉴了电影的主题:一个瞎扯的英国贵族为了经历冒险和浪漫,为了开始新的生活,跑到澳洲去出售继承的财产

If there are no regulation to ownership of trust property in trust documents, the ownership of trust property should be confirmed by inferring the real means of establisher of trust, which is similar to method ofstatutory inheritance.

如脓托文件没有规舵托财产的归属,各国法例都采用类似法定继承的解决办法,推理信托设立人的意思来确妮托财产的归属人。但归属人问有一个先后顺序,类似法定继承顺序的适用。

The remarkable merit of testament is its function of protecting the personal property's ownership, reducing and preventing the dissension in testate succession, improving the social civilization and building a harmonious and steady society.

遗嘱自由是遗嘱继承的灵魂,是意思自治这一民法基本原则在继承领域的集中体现,其价值在于:保护个人财产所有权、减少和预防继承纠纷、提高社会文明程度、维护社会安定。

But as, under civilized governments which are calculated for the peace of mankind, such a constitution would be productive of endless disturbances, the universal law of almost every nation (which is a kind of secondary law of nature) has either given the dying person a power of continuing his property, by disposing of his possessions by will; or, in case he neglects to dispose of it, or is not permitted to make any disposition at all, the municipal law of the country then steps in, and declares who shall be the successor, representative, or heir of the deceased; that is, who alone shall have a right to enter upon this vacant possession, in order to avoid that confusion, which its becoming again common would occasion.10 And farther, in case no testament be permitted by the law, or none be made, and no heir can be found so qualified as the law requires, still, to prevent the robust title of occupancy from again taking place, the doctrine of escheats is adopted in almost every country; whereby the sovereign of the state, and those who claim under his authority, are the ultimate heirs, and succeed to those inheritances, to which no other title can be formed.

但是因为,在最多只能为了人类和平的文明政府之下,这样的制度将会产生无穷无尽的混乱,所以几乎每个国家的普遍法律要么给与将死的人一种权力来继续他的财产权,依他的意志来处置他的财产;要么,他忽略了对它们的处置,或者不允许对它们进行任何处置,那么,国家的自治法律便进入,并宣布谁应当成为死者的后继者,代理人或继承人;即,唯有谁能够拥有权利进入这个所有者空缺的财产位置,以避免这些财产再一次进入共有状态将引起的混乱。进一步而言,在法律禁止订立遗嘱,或没有订立遗嘱,且不能找到符合法律所要求资格的继承者的情况下,为了阻止再次产生占有资格的问题,在几乎所有的国家都采用了&所有权重归领主&(escheat:最初来源于为避免土地处于废弃和无主的状态,土地的所有权重归上一级的封地领主)的原则;据此,国家的君主或声称为他的下级的人,便成为继承人的最后的选择,并实际继承那些遗产,对此没有别的资格。

Then immediately all compacts are to be broken, all civil rights to be violated, that idolatry may be extirpated; and unless these innocent Pagans, strict observers of the rules of equity and the law of Nature and no ways offending against the laws of the society, I say, unless they will forsake their ancient religion and embrace a new and strange one, they are to be turned out of the lands and possessions of their forefathers and perhaps deprived of life itself.

然后所有的契约立即被撕毁,所有的世俗权利被侵犯,偶像崇拜者可能被灭绝;除非这些无辜的非基督徒,平等规则和自然法的严格遵守者,无力冒犯社会的法律,我说,除非他们愿意放弃他们古老的宗教然后皈依一种新的陌生的宗教,否则将被逐出这片土地并失去他们从先辈那里继承的财产,甚至可能失去生命。由此我们终于可以看到:对教会的狂热,与统治他人的欲望连在一起,究竟能带来什么?

第2/12页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。