英语人>网络例句>约定的 相关的搜索结果
网络例句

约定的

与 约定的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Article 95 Where the holder of the bill of lading is not the charterer in the case of a bill of lading issued under a voyage charter, the rights and obligations of the carrier and the holder of the bill of lading shall be governed by the clauses of the bill of lading.

第九十五条对按照航次租船合同运输的货物签发的提单,提单持有人不是承租人的,承运人与该提单持有人之间的权利、义务关系适用提单的约定。

Article 4 The term external guarantees used in these detailed rules refers to guarantees provided by institutions within the Chinese territory (hereinafter referred to as the guarantor) by way of producing guarantee letters, stand-by letters of credit, promissory notes, checks and drafts, mortgages by properties stipulated in Article 34 of the Guarantee Law of the PRC, hypothecation by moving properties according to provisions stipulated in Section 1 of Chapter 4 of the Guarantee Law of the PRC or by rights stipulated in Article 75 of Section 2 provided by institutions within the Chinese territory to institutions outside China or foreign-funded financial institutions inside China (creditors or beneficiaries, hereinafter referred to as the creditors) with the pledges that when the debtor (hereinafter referred to as the guaranteed) fails to repay the debts in line with the contract, the guarantors shall perform the obligations of payment or the creditors may put the mortgaged or hypothecated assets to auction according to the Guarantee Law and enjoy priority in getting compensations from the proceeds there-from.

第四条 《办法》所称对外担保,是指中国境内机构以保函、备用信用证、本票、汇票等形式出具对外保证,或者以《中华人民共和国担保法》中第三十四条规定的财产对外抵押或者以《担保法》第四章第一节规定的动产对外质押和第二节第七十五条规定的权利对外质押,向中国境外机构或者境内的外资金融机构(债权人或者受益人,以下称受益人)承诺,当债务人未按照合同约定履行义务时,由担保人履行义务;或者受益人依照《担保法》将抵押物或者质押物折价拍卖、变卖的价款优先受偿。

For those who believe in the inerrancy of the Bible as many evangelicals do such rules of engagement may seem just one more example of the tyranny of the secular and material worlds over the sacred and eternal.

对于那些坚信《圣经》完全正确的人,比方说许多的福音派信徒,这种约定原则可能只是又一个非宗教徒的专治的实例,物质世界超越于神圣和永恒的世界之上。

Article 56 The carrier's liability for the loss of or damage to the goods shall be limited to an amount equivalent to 666.67 Units of Account per package or other shipping unit, or 2 Units of Account per kilogramme of the gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher, except where the nature and value of the goods had been declared by the shipper before shipment and inserted in the bill of lading, or where a higher amount than the amount of limitation of liability set out in this Article had been agreed upon between the carrier and the shipper.

第五十六条承运人对货物的灭失或者损坏的赔偿限额,按照货物件数或者其他货运单位数计算,每件或者每个其他货运单位为666.67计算单位,或者按照货物毛重计算,每公斤为2计算单位,以二者中赔偿限额较高的为准。但是,托运人在货物装运前已经申报其性质和价值,并在提单中载明的,或者承运人与托运人已经另行约定高于本条规定的赔偿限额的除外。

Article 56 The carriers liability for the loss of or damage to the goods shall be limited to an amount equivalent to 666.67 Units of Account per package or other shipping unit, or 2 Units of Account per kilogramme of the gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher, except where the nature and value of the goods had been declared by the shipper before shipment and inserted in the bill of lading, or where a higher amount than the amount of limitation of liability set out in this Article had been agreed upon between the carrier and the shipper.

第五十六条承运人对货物的灭失或者损坏的赔偿限额,按照货物件数或者其他货运单位数计算,每件或者每个其他货运单位为666.67计算单位,者按照货物毛重计算,每公斤为2计算单位,以二者中赔偿限额较高的为准。但是,托运人在货物装运前已经申报其性质和价值,并在提单中载明的,或者承运人与托运人已经另行约定高于本条规定的赔偿限额的除外。

Article 56 The carrier's liability for the loss of or damage to the goods shall be limited to an amount equivalent to 666.67 Units of Account per package or other shipping unit, or 2 Units of Account per kilogramme of the gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher, except where the nature and value of the goods had been declared by the shipper before shipment and inserted in the bill of lading, or where a higher amount than the amount of limitation of liability set out in this Article had been agreed pon between the carrier and the shipper.

第五十六条承运人对货物的灭失或者损坏的赔偿限额,按照货物件数或者其他货运单位数计算,每件或者每个其他货运单位为666.67计算单位,者按照货物毛重计算,每公斤为2计算单位,以二者中赔偿限额较高的为准。但是,托运人在货物装运前已经申报其性质和价值,并在提单中载明的,或者承运人与托运人已经另行约定高于本条规定的赔偿限额的除外。

Article 56 The carrier's liability f the loss of damage to the goods shall be limited to an amount equivalent to 666.67 Units of Ac per package other shipping unit, 2 Units of Ac per kilogramme of the gross weight of the goods lost damaged, whichever is the higher, except where the nature value of the goods had been d by the shipper befe shipment ed in the bill of lading, where a higher amount than the amount of limitation of liability set out in this Article had been agreed upon between the carrier the shipper.

第五十六条承运人对货物的灭失或者损坏的赔偿限额,按照货物件数或者其他货运单位数计算,每件或者每个其他货运单位为666.67计算单位,者按照货物毛重计算,每公斤为2计算单位,以二者中赔偿限额较高的为准。但是,托运人在货物装运前已经申报其性质和价值,并在提单中载明的,或者承运人与托运人已经另行约定高于本条规定的赔偿限额的除外。

The end of 1949, Mao Zedong to the Soviet Union, although Zaisan request and the Soviet Union to sign a new treaty, Stalin insisted on keeping the Old Testament on the grounds that: In 1945, the "Sino-Soviet Treaty" Yalta agreement, in accordance with agreement concluded by repealing it may be for the United States and Britain took the opportunity to deny the Yalta agreement of the other commitments of manufacturing a pretext (for example, Japan, South Sakhalin and the Kuril Islands).

1949年底,毛泽东到苏联,虽再叁请求与苏联签订新约,斯大林却坚持保持旧约,理由是:1945年的《中苏条约》是根据雅尔达协议的约定而缔结的,废除它可能会为美、英两国借机否认雅尔达协议中的其他承诺制造口实(例如,日本的南库页岛和千岛群岛)。

DEMO campaign because it is, seems to have few branches of the armed forces, to find some long Pikeman, an important qualification a few, a lot of teams parade, was unexpectedly encountered the enemy, the two sides of the station for a row, that feeling is really look at Napoleon film, we all agree war in a row, and then opened fire, ha ha, very funny, but the game is to portray the characters very well, and the action vividly soldiers shooting position is also very standard, developers can see the current full the martial arts.

因为是DEMO战役,兵种似乎不多,找到一些长枪兵,再补了几个,组队巡游了一番,不料竟遭遇敌人,双方各站作一排,那种感觉就是实在看那拿破仑的电影,大家都约定战成一排,然后开枪,哈哈,很是搞笑,不过,游戏对人物的刻画还是相当不错的,士兵的动作惟妙惟肖,开枪的姿势也是非常标准,可见开发者时下足了功夫。

But on examining the Stipulation closely, and remembering that we have to do with a state of society in which written evidence was not easily procurable, I think we must admit that this Question and Answer, had it been expressly devised to answer the purpose which it served, would have been justly designated a highly ingenious expedient.

但是如果把约定详细研究一下,并且记着在我们所涉及的社会状态里面,书面证据是很不容易得到的,那末我以为,我们必须承认这种专门用以满足它所要求达到的目的的这种问题和回答,可以公允地认为是一种高度巧妙的办法。

第71/77页 首页 < ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher