英语人>网络例句>穿着天鹅绒的 相关的搜索结果
网络例句

穿着天鹅绒的

与 穿着天鹅绒的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The key look was mixing and layering:combining garments such as shrunken cardigans and dresses worn over trousers,clashing color such as cerise and orange and multitudinouts forms of decoration,including velvet trims,embroidered motifs,mirror appliques and minuscule floral or paisley prints.

一种重要的穿着方式是混合与重叠:如将开衫连衣裙与长裤混穿,采用桃色和橙色相抵触的颜色,采用天鹅绒花边、刺绣花边、闪光贴花及佩斯利图案等多重形式的装饰。

He sported a blue c10ak with velvet.facings,and became known for the bright co10urs of hisfancy waistcoats.

他炫耀地穿着一件天鹅绒镶边披风。他因身着色泽鲜艳的花哨背心而出名。

Gazing into her garden and daydreaming of her lover's return, this high-born beauty sits robed in rich velvets and a gown of pure spun gold.

凝视着她的花园,梦想着她爱人的归来,这位出身不凡的佳人坐着,穿着昂贵的天鹅绒和纯金丝制成的长裙。

What beautiful maiden wouldn't sleep well in a golden beaded gown and a bed of rich crimson silks, lush sapphire velvets and cascading blue and white forget-me-nots? Is she dreaming of angels?

穿着金色的珠子装饰的长裙,睡在一张床上,这张床上有昂贵的深红色的丝绸,豪华舒适的蔚蓝色天鹅绒和一大串蓝白色勿忘我,这位美丽动人的少女怎么还是睡不安稳?

The women shimmered in claret-coloured velvets and harlequin headscarves, and the young men flauntedblack bomber-jackets and flared jeans.

女人们穿着深红色天鹅绒,头戴花格头巾,神采奕奕,而穿着松紧口夹克和阔摆牛仔裤的小伙子们也很招摇。

The women shimmeredin claret-coloured velvets and harlequin headscarves, and the young menflaunted black bomber-jackets and flared jeans.

女人们穿着深红色天鹅绒,头戴花格头巾,神采奕奕,而穿着松紧口夹克和阔摆牛仔裤的小伙子们也很招摇。

Hours later, Signora Franci came in again, this time with green velvet slippers she had bought because I always walked around in socks.

这一次她给我带来了新买的绿色天鹅绒保暖鞋,因为她注意到我总是穿着短袜到处走。

She was wearing a black velvet number.

她穿着一件时髦的黑天鹅绒礼服。

And labordette appeared , towing five women in his rear , his boarding school , as lucy stewart cruelly phrased it . there was gaga , majestic in a blue velvet dress which was too tight for her , and caroline hequet , clad as usual in ribbed black silk , trimmed with chantilly lace . lea de horn came next , terribly dressed up , as her wont was , and after her the big tatan nene , a good - humored fair girl with the bosom of a wet nurse , at which people laughed , and finally little maria blond , a young damsel of fifteen , as thin and vicious as a street child , yet on the high road to success , owing to her recent first appearance at the folies

她们当中有加加,她穿着蓝色天鹅绒长裙,裙子紧紧裹在身上,神态很庄重有卡罗利娜埃凯,她总是穿着一件镶着尚蒂伊网眼花边的黑缎裙有莱娅德霍恩,她像平常一样,身上穿得怪模怪样的有胖子塔唐内内,她是一个善良的金发女郎,胸部发达得像个奶娘,人们常常嘲笑她最后是玛丽亚布隆,她是一个十五岁的女孩,长得很瘦,脾气很坏,像个小淘气鬼,是游艺剧院初次登台的明星。

My clothes used to arrive twice a year, in white boxes from London; they were sensible and they never varied. In summer I wore sea island cotton undershirts and, in winter, woolen ones with sleeves. I wore long socks or woolen stockings in winter, and short cotton socks in summer. I had three kinds of shoes: stout brown lace-ups, stout brown sandals, and flat pumps, made of bronze kid, which were reserved for parties, although I went to very few parties. In summer I wore cotton frocks and cardigans Jenna Knitted; in winter I wore gray flannel pleated skirts and gray flannel jackets. I had a succession of Harris tweed overcoats with velveteen collars, all of which were identical; a succession of identical pudding basin hats that clipped under the chin with elastic. I hated the scratchy winter vests, but apart from that, I never thought about my clothes a great deal, except when I went to visit my great-aunt Maud in London.

俺滴衣服每年两次,用白色盒子的盒子装着,从伦敦送达;我可以预见他们是怎么样的,他们从来没有改变过夏天,我穿海岛棉汗衫,冬天则是有袖的羊毛衫我在冬季穿长袜子或羊毛袜,夏天穿短棉袜我有三种鞋:褐色系带短帮鞋,啡色凉鞋和派对上穿的啡色小山羊皮平底舞鞋,虽然我很少参加派对夏天,我穿着棉上衣和珍娜织的开衫;冬天,我穿灰色法兰绒打褶短裙和灰色法兰绒外套我有系列的Harris斜纹软呢大衣,他们的衣领都是仿天鹅绒的,所有的这些都是完成一样的;一致的布丁一样圆圆胖胖,下巴位置下面有弹性的帽子我讨厌那种令人觉得发痒的冬季背心,但除此之外,我从来没有想过我的衣服着装是一件多么了不起的大事,除了当我去拜访在伦敦的莫德姑婆

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

What are your goals and strategies for growth?

你的成长目标和策略是什么?

And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。

"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.

"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"