英语人>网络例句>程序信息文件 相关的搜索结果
网络例句

程序信息文件

与 程序信息文件 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Information in this area can be cut and pasted into other applications or files.

该区域的信息可以剪切和粘贴到其他应用程序或文件。

Vim 却给出一段很长的信息: E325: ATTENTION Found a swap file by the name ".main.c.swp" owned by: mool dated: Tue May 29 21:09:28 2001 file name:~mool/vim/vim6/src/main.c modified: no user name: mool host name: masaka.moolenaar.net process ID: 12559 While opening file "main.c" dated: Tue May 29 19:46:12 2001 (1) Another program may be editing the same file.

译者注:翻译成中文如下: E325:注意在打开"main.c"文件的时候找到一个名为"。main.c.swp"的交换文件所有者:mool 日期戳:2001年5月29日星期二 21:09:28 文件名:~mool/vim/vim6/src/main.c 被修改:否用户名:mool 主机名:masaka.moolenaar.net 进程号:12559 打开时间:2001年5月29日星期二 19:46:12 (1)可能有另一个程序在编辑这个文件。

Already after oneself research and ask for advice of a senior fellow apprentice, discover HDFS offers the API that uses to programmer, basically be FileSystem and DFSClient, these two kind offerred use at founding catalog, found a file, obtain the means of file information, a FileSystem is a high level kind, DFSClient is a ground floor kind, fileSystem used DFSClient, DFSClient can arrive than taking than FileSystem photograph a few more detailed information, if the file includes those Block, and Block is in those Datanode are classy information, but they are incontrollable Block is written to those machines, but can install a few backup, place to belong to a few information such as user, attributive.

已经自己的研究和一个师兄讨教后,发现HDFS提供给程序员使用的API,主要是FileSystem和DFSClient,这两个类提供了用于创建目录,创建文件,取得文件信息的方法,FileSystem是高层的一个类,DFSClient是一个底层的类,FileSystem使用了DFSClient,DFSClient可以比FileSystem相比拿到一些更详细的信息,如文件包括那些block,以及block在那些datanode上等信息,但是他们都不能控制block写到那些机器上,但是可以设置几个备份、所属用户、权限等一些信息。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的发展过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际发展局国外灾难救援办公室的指导方针;食品与和品办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的发展过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的制定过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的制定过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和InterWorks等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料以及美国对外灾难援助办公室的工作程序、文件和专家意见。

The analyzing method of NC code that coincides with the international ISO standards is studied. In terms of programming criterion of FANUC system, the dissertation proposes and realizes the theory of compiling and explaining NC code, verification methods of NC code, and interpolation algorithms of NC instruction in machining simulation process. And the NC cutter location information file is produced to drive NC machining simulation system.

研究了符合ISO 标准的NC 程序的分析处理方法,并具体针对FANUC数控系统的编程规范,研究了NC 程序的编译解释原理,提出了加工过程仿真中NC 程序检验方法,实现了NC 指令的插补离散化算法,生成了NC 坐标信息文件,以此作为驱动NC 加工仿真系统的数据源; 3。

Mastercam9.0 numerical control system first makes the NCI files according to graph and processing information. But NCI files can not transmit directly to numerical control machine tool, it cant control numerical control machine tool normally by special post processing programme of all kinds of numerical control system until it transforms NCI files to NC files received and identified by numerical control system.

采用MasterCAM9.0进行数控加工时,首先根据图形信息和加工信息生成NCI文件,但NCI文件不能直接传送给数控机床,还必须通过各数控系统专用的后置处理程序,将NCI文件转换成数控系统可以接受和识别的NC文件,才能控制数控机床正常工作。

Customisable quick launch,where you can add program,document,phone number,sms and e-mail.

支持快速启动,其中可以添加的程序,文件,电话号码,短信息和电子邮件。

第1/5页 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。