英语人>网络例句>确信地 相关的搜索结果
网络例句

确信地

与 确信地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Most of us are so lost in our delusions that we actually believe them to be permanent, and when the illusion we've created reveals itself in its true colours, we suffer the most unbearable agonies.

我们中的绝大多数是如此地迷失在我们的错误幻象中,以至于我们确信这些幻象是永恒的。当我们创造的错觉显露了它真实的色彩时,我们感觉到最难以承受的痛苦。

Just as the calm voice in his ear had finally convinced him that nothing would be simpler than to stand and speak—he was reaching for the sacks to help himself up—Pryrates' black eyes swept for a scant moment across the dark crack through which Simon peered, and the glancing touch killed any thought of rising as a sudden frost shrivels a rose blossom.

就在这传入他耳中的平静地声音,使他最后确信,只要他简简单单站起来,说话,就什么事儿也没有了——他伸手搭在袋子上,想要借力站起来——Pryrates的黑色眼睛,从Simon凝视着他的黑暗的缝隙处扫视过去,这一瞥,就象是突然的霜冻,使一朵玫瑰花枯萎了,它杀死了Simon的所有想法。

I began to count the scales in the different tows, until I was convinced that was nonsense.

我开始一排排地数鱼鳞片,直到我确信这样做毫无意义。

NI needed Benjamins \nbut this int worth the stress \nMaybe theres a better way \nto fix this greasy mess \nWere a champion team \na well-oiled machine \nand weve faced tougher problems than this \nI know its a grind \nbut Ill sure we can find \na way to have fun \nwhile we get this job done \nWeve got to wo

n我需要班杰民\n但是这 int 价值压迫力\n也许那里一个较好的方法\n固定油腻的乱七八糟\n一个冠军队是\n一部井-涂油的机器\n而且 weve 超过这面对了较强硬的问题\n我知道它的磨\n但是生病的确信我们能找\n一个方法有乐趣\n我们把这一个工作弄完成了\nWeve 开始工作,工作在外工作\n很好地使事物正确\n太阳将会发亮\n如果我们工作,工作\ntherell 不是怀疑\n如果我们全部一起工作\n我们能工作出它~~~~\n告诉我你想要的\n告诉我你需要的\n一点糖\n一点奶油\n它的完美的食谱!

I have been in all my Circumstances a Memento to those who are touch'd with the general Plague of Mankind, whence, for ought I know, one half of their Miseries flow; I mean, that of not being satisfy'd with the Station wherein God and Nature has plac'd them; for not to look back upon my primitive Condition, and the excellent Advice of my Father, the Opposition to which, was, as I may call it, my ORIGINAL SIN; my subsequent Mistakes of the same kind had been the Means of my coming into this miserable Condition; for had that Providence, which so happily had seated me at the Brasils, as a Planter, bless'd me with confin'd Desires, and I could have been contented to have gone on gradually, I might have been by this Time; I mean, in the Time of my being in this Island, one of the most considerable Planters in the Brasils, nay, I am perswaded, that by the Improvements I had made, in that little Time I liv'd there, and the Encrease I should probably have made, if I had stay'd, I might have been worth an hundred thousand Moydors; and what Business had I to leave a settled Fortune, a well stock'd Plantation, improving and encreasing, to turn Supra-Cargo to Guinea, to fetch Negroes; when Patience and Time would have so encreas'd our Stock at Home, that we could have bought them at our own Door, from those whose Business it was to fetch them; and though it had cost us something more, yet the Difference of that Price was by no Means worth saving, at so great a Hazard.

一般人往往有一种通病,那就是不知足,老是不满于上帝和大自然对他们的安排。现在我认识到,他们的种种苦难,至少有一半是由于不知足这种毛病造成的。患有这种病的人大可以从我的一生经历中得到教训。就拿我自己来说吧,正是由于我不满自己原来的境况,又不听父亲的忠告--我认为,我有悖教训,实为我的&原罪&,再加上我后来又犯了同样的错误,才使自己落到今天这样悲惨的地步。当时,造物主已安排我在巴西做了种植园主。如果我自己不痴心妄想发财,而是满足于逐渐致富,这时候我也许已成了巴西数一数二的种植园主了,而现在我却白白地在这荒岛上流落了这么多年,过着悲惨孤寂的生活。而且,我在巴西经营时间不长;就是在这段短短的时间里,我也获利不少。因此我确信,要是我继续经营下去的话,到现在一定拥有十几万葡萄牙金币的家财了。当时,我的种植园已走上了轨道,并且日益兴旺。可是,我偏偏把这一切丢弃,甘愿去当一名船上的管货员,只是为了到几内亚去贩卖黑奴。现在想来,我为什么要这样做呢?要是我守住家业,只要有耐心,经过一段时间之后,同样可以积聚大笔财富,我不是也可以在自己的家门口,从那些黑奴贩子手里买到黑奴吗?虽说价钱贵一点,但这点差价绝不值得自己去冒这样大的风险!

I'm particularly grateful to Stan Lippman for taking the time to cast his critical eye over the entire draft text; he did not pull any punches in his extensive review comments and the book is surely better as a result.

我要特别感谢 Stan Lippman ,因为他花了宝贵的时间,用挑剔的眼光查阅了整个文稿,毫无保留地提出了广泛的评论意见,我确信这本书将会很好。

Perhaps we are not really voyeurs at all, but were, in fact, expressly invited to participate in the scenes created.

我们确信无疑地接受了他们的邀请,共同参与到这些创造出来的场景中。

Having seen a crude map of Tiresia, Jack knew the place would be easy enough to suss out.

杰克曾看过一张粗略的泰雷西亚地图,他确信能很容易地推测出那个地方的位置。

Mila knew that if Riza ever returned to earth, she would die, and so she made sure that this could never occur.

Mila知道如果Riza不断地返回地球,她会死,因此她确信这从不会发生。

I am sure that coatings must be the answer, but certainly the better Orthos have excellent coatings too, so I am somewhat stumped for a complete explanation.

我确信这个结果肯定是因为镀膜的原因,但是一些更好的OR目镜也有优良的镀膜,我想知道更全面地解释。

第8/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

I am sure after a few weeks of adaptation and familiarization I will have no difficulty in functioning on a daily basis in an English speaking society or in participating fully in graduate studies.

在大学的三年的学习生活不仅给予我自身的充实,更重要的是磨练和培养了我较强的自觉能力和严谨,踏实的作风以及不怕困难的精神,对未来充满了信心!

As the first volcanoes erupted, one of the gases that bellowed out was steam.

在第一批火山喷发时,喷出的气体之一就是水蒸汽。

I will refer to both turbos and blowers as supercharging.

我会将涡轮增压与机械增压统称为强制进气系统。