英语人>网络例句>灵丹妙药 相关的搜索结果
网络例句

灵丹妙药

与 灵丹妙药 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Love and Tooth-ach have many Cures,but none infallible.except Possession and Dispossession.

相思病与牙痛有许多治疗方法,但是其中的灵丹妙药是拥有与剥夺。

It's fresh in your mind. This isn't a magic elixir.

你应该知道这不是什么灵丹妙药

So, this Emotion of Love is dinvine, and as you know Love is Elixir n panacea….

因此,这是爱的情感dinvine ,并作为你知道爱情是药剂灵丹妙药。。。

If you're looking for an anti-aging elixir, exercise is it.

假如你正在寻求抗衰老的灵丹妙药,锻炼即是。

She reaches out, touches Eleanor's hair like it is some elixir of life, and smiles.

她伸出手,轻轻抚摸着埃莉诺的头发,仿佛那是生命中的灵丹妙药一样。

However,at present we lack study on this system in theory, and has the tendency of formalistic eyeless introduction in practice In order to perfectly exert the role that this Independent Director System plays on the corporation and legal person supervision structure, we must exactly analyze and evaluate its function and avoid by all means regarding it as the ca...

为了真正发挥独立董事制度对完善我国公司法人治理结构的作用,本文认为必须客观地分析评价独立董事制度的功能,切忌把独立董事制度看作"包医百病"的"灵丹妙药",同时还必须从中国现存的政治、经济体制以及公司制度的现实出发,建立健全中国式的独立董事制度。

Many men have dreamed wistfully, but forlornly , upon some method or source of rejuvenation.

许多人梦寐以求地去探求什么返老还童的灵丹妙药,结果只能是竹篮打水。

"There's no obvious way to turn this into a lifespan extension for humans," said David Sinclair, a Harvard gerontologist not involved in this study.

并未参加这项研究的哈佛老年病学家,大卫辛克莱说:显然无法将其变成人类延年益寿的灵丹妙药

English teaching methods dominating in Late Qing Dynasty included Pidgin English Method, the Grammar-Translation Method and the Gouin Series Direct Method.

语法翻译法和古安系列法在我国对外汉语教学中有较大影响,而别琴英语法应是医治"汉语恐惧症"的灵丹妙药和缓解"汉语热"师资短缺的捷径及弘扬中国民族文化的"催化剂"。

There are people in this world for whom the word "esoteric" seems to act as a divine ichor.

对于这个世界上的某些人,"深奥"这个词似乎具有一种灵丹妙药的功效,正像《魔山》中裴波尔克伦先生对"安居"的反应。

第4/11页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。