英语人>网络例句>满怀希望的 相关的搜索结果
网络例句

满怀希望的

与 满怀希望的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement."My friend," said I,"if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him. And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy. He displays no interest either in you or in the goods he is paid to sell. Yet possibly that very clerk who is now so apathetic began his career with hope and enthusiasm. The daily grind was too much for him; the novelty wore off; his only pleasures were found outside of working hours. He became a mechanical, not inspired, salesman. After being mechanical, he became incompetent; then he saw younger clerks who had more zest in their work, promoted over him. He became sour. That was the last stage. His usefulness was over. I have observed this melancholy decline in the lives of so many men in so many occupations that I have come to the conclusion that the surest road to failure is to do things mechanically. There are many teachers in schools and colleges who seem duller than the dullest of their pupils; they go through the motions of teaching, but they are as impersonal as a telephone.

他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的我对他远远超过了对袜子的兴趣我吃惊地打量着他"我的朋友,"我说,"如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的"我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的他显示出对你和他拿着工资去卖的东西毫无兴趣然而,就是这样一个如此冷漠的售货员,或许当初也是满怀希望和热情开始工作的天天枯燥乏味的苦差事令他不堪忍受,新鲜感磨去了,惟一的乐趣只能在工作之外找到他成了一个机械的没有干劲的售货员机械呆板之后便是笨拙无能随后,看到比他年轻工作热情比他高的售货员得到了提拔,在他之上,他于是变得烦躁刻薄此时便到了他职业生涯的最后阶段他不再有用了我观察到,很多职业中的太多人在人生道路上都有这种可悲的堕落由此我得出结论:机械地应付差事是离失败最近的路大中小学里的许多教师,似乎比他们最最迟钝的学生还要呆滞;他们似乎也搞搞教学,却毫无人的感情,就如同一部电话机

All too aware that her brother could use a masculine influence in his life to teach him the basics, Sue gently nudges Walt and Tao together, hoping for the best, and quite pleased when Tao acquires both a father figure and a few much-needed callouses.

苏非常了解她哥哥可以从沃尔特的阳刚之气那里学到很多,于是她满怀希望地悄悄在沃尔特和陶之间牵线,并且很高兴地看到不但沃尔特对陶来说充当了一个父亲的角色而且陶也获得了一些原本缺乏的坚强个性。

Thanks be to God, there is a buoyant principle which elevates the poor down-trodden colored man above all this:--It is that there is society which regards man according to his worth; it is the fact, that when he looks up to Heaven he knows that God treats him like a moral agent, irrespective of caste or the circumstances in which he may be placed. Amid the embarrassments which he has to meet, and the scorn and contempt that is heaped upon him, he is cheered by the hope that he will be disenthralled, and soon, like a bird set forth from its cage, wing his flight to Jesus, where he can be happy, and look down with pity on the man who despises the poor slave for being what God made him, and who despises him because he is identified with the poor slave.

感谢上帝,有一个振奋人心的道义在此情况下鼓舞着历经践踏的有色贫苦人──这就是:每个人的价值得到如实的社会评价;事实上当他们仰望天堂时,心里明白上帝将他们一并视爲苍生之员而不论他们的种族和背景;处于羞辱与难堪,身受讥讽与蔑视之时,他们提起精神,满怀希望:他们不久将获得解放,像飞出樊笼的鸟儿,展开双翅,投入耶稣的怀抱欢欣雀跃;他们将怜悯地俯陇那些蔑视奴隶,认爲自己是上帝造就的人们,俯瞰那些蔑视自己、将自己等同于奴隶的人们。

He is more popular than ever, Americans are hopeful about his leadership, and opposition Republicans are getting drubbed in public opinion, the new Wall Street Journal/NBC News poll finds.

华尔街日报》联手NBC News所做的民意测验发现,奥巴马的受欢迎程度高于以往,美国民众对他的领导满怀希望,而且以反对党姿态示人的共和党在民调中很不受待见。

Whether netting plump prawns in a weedy rock pool, or plucking weed itself, silky and wet, from the fringes of a reef, or hauling in a crab pot with hope in my heart, these salt-scented endeavours have imprinted themselves on my mind with particular clarity.

是否在杂草丛生的岩石中捕捉肥美的大虾,或是从潮湿的珊瑚礁边缘采摘杂草本身,亦或满怀希望拖住螃蟹,这些伴随着海水咸味的香味清晰的印刻在我的脑海中。

Until today, the naive children also alwaysseriously hang in the Christmas day eve the stockings on thefireplace, fills with the hope to wait for Santa Claus likes suchwhich in the fable says, rides the sled from the north snow countrywhich eight caribous pulls to come the gift to give they.

直到今天,天真的孩子们还总是在圣诞节前夜郑重其事地把长统袜挂在壁炉上,满怀希望地等待圣诞老人像传说中所讲的那样,从北方雪国乘坐八匹驯鹿拉的雪橇前来把礼物送给他们。

And no, I didn't have any plans to become some kind of soft-speaking, all-knowing, sandal-wearing mystical, magical, enlightened guru living in a cave and writing sacred texts on parchment (although, I don't mind a good sandal and I do like a nice piece of parchment) but rather, just a simple and hopeful desire to become a more conscious, aware and humble person.

不,我并没有打算成为那些能说会道、无所不知、脚穿凉鞋、衣着神秘、拥有魔力、见识广泛的住在洞穴里的氏族首领,将圣经写在羊皮纸上(虽然,我不介意一对好的凉鞋还有我也确实很喜欢一张好的羊皮纸)相反的,我仅仅是满怀希望想成为一个更加清醒的、更有意识的以及谦恭虚心的人。

After qualifying second and third Honda went into the race full of hope, but it was soon clear (as early as lap 14 in Rubens Bar richello's case) that that performance had its roots in low fuel loads.

在第二和第三阶段的排位赛结束后,本田满怀希望进入正式比赛,但情况很快就变明朗了(早在鲁本-巴里切罗的第14圈),其表现起源于燃油的低负载。

The Witchdoctor plans to selflessly sacrifice himself; while his wife resents this for her own needs. The chieftain has lost a daughter, akin to losing Sarah, and is cynical and world weary about her death; still there is obvious hope that she could remain.

巫医打算牺牲自己,而他的妻子却自私的埋怨他不顾家;酋长的丢了女儿,又好比麦克斯失去了妹妹,他对她的死也是那么愤世嫉俗,却又满怀希望她能够幸存下来。

F a flower, and discover its remarkable convolutions; and something of the miracle of Nature is revealed to me.

春天,我摸着树干的枝条满怀希望地搜索着嫩芽,那是严冬的沉睡后,大自然苏醒的第一个迹象。

第8/10页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 尾页
推荐网络例句

What are your goals and strategies for growth?

你的成长目标和策略是什么?

And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven irits of God, and the seven star I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。

"It is a testament to making sure unemployment compensation is available, making sure we are looking out for people who have lost their jobs," she said.

"这是个实证,证明我们必须确保人们都可以得到失业补偿,确保那些失去工作的人们得到照顾。"