英语人>网络例句>海边的 相关的搜索结果
网络例句

海边的

与 海边的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"I like September best," explained Oscar G髍riz, the proprietor of Sa Rascassa, a five-room pension and restaurant on a minuscule cove called Aiguafreda — reachable by car, of course, but also by foot along a seaside path from the tiny white-washed village called Sa Tuna.

&我最喜欢9月了,&奥斯卡-戈瑞兹说。在一处叫艾瓜福瑞达的小海湾,他拥有一座5间客房的旅店,兼做饭馆。当然,乘车可以去,走路也可以,只要沿着从萨土纳出来的一条海边小路步行就可以到达,那是一座刷得全白的小村。

I'm the only one who hold the key of the locking heart, now is the time to open it, I feel so much freshed.

英国的天气很奇怪,今天的海边,天高云淡,一个人望着海水发呆,风吹起黑色的头发,眼前却有红玫瑰的色彩

A woman walking her dog along the waterline freezes mid-stride as three flippered frogmen, aliens in shining black rubber, walk past her like it is the most natural thing in the world; just like breathing.

一个在海边上遛狗的妇女,看到三个戴着鸭蹼的蛙人,像三个穿着闪光黑色橡胶外衣的外星人,一如往常一样,就像看到世界上最平常的事情;就如呼吸一样。

For in two or three Hours we saw vast great Creatures of many sorts, come down to the Sea-shoar and run into the Water, wallowing and washing themselves for the Pleasure of cooling themselves; and they made such hideous Howlings and Yellings, that I never indeed heard the like.

因为两三小时后,便有一大群各种各样的巨兽来到海边,在水里打滚,洗澡,或凉爽一下自己的身子;它们是些什么野兽,我也叫不出名字,而它们那狂呼怒吼的咆哮声,真是我平生从未听到过的,煞是吓人!

For in two or three Hours we saw vast great Creatures of many sorts, come down to the Sea-shoar and run into the Water, wallowing and washing themselves for the Pleasure of cooling themselves; and they made such hideous Howlings and Yellings, that I never indeed heard the like.

我是说,只是&静静地躺着&,我们事实上整夜都没合过眼。因为两三小时后,便有一大群各种各样的巨兽来到海边,在水里打滚,洗澡,或凉爽一下自己的身子;它们是些什么野兽,我也叫不出名字,而它们那狂呼怒吼的咆哮声,真是我平生从未听到过的,煞是吓人!

On May 9, we assembled at the Peace Arch under the watchful eye of two Mounties. We chanted slogans as we marched into the main street of Blaine.

我们决定从一个美丽的海边公园开始发动进攻,讽刺的是,这座公园是为了纪念加拿大和美国之间的和平而建设的。

Caspar David Friedrich was an outstanding 19th-century German romantic painter whose awesome landscapes and seascapes are not only meticulous observations of nature but are also allegories.

卡斯博·戴维·费里德里希是德国十九世纪著名的浪漫主义画家。他的令人敬畏的陆地,海边风景不仅是对大自然细微的观察而且还是寓言。

STUDENT:"The mowing related back to the Australian dream, the quarter acre block and how everyone would get up on a Saturday morning, go out there mow the lawn, then wash the car, then take the family for a drive down the coast in their Holden sedan, stop off at the shop for a pie for lunch, see some kangaroos and return back home and do more of the same on Sunday."

割草的传统要追溯到澳大利亚人&四分之一英亩家园&的梦想,每个周六的早晨,澳大利亚人起床后会在庭院中修整草坪,冲洗汽车,然后一家人开着他们的霍尔登牌小汽车沿着海边兜风,午饭时就在店里买个馅饼充饥,看看袋鼠,然后回家。

You might wonder how many fresh explorations of those well-charted waters there could be, but Lippes' easy-breezy maxi dresses in shades of lemon and papaya had us dreaming of the seaside.

你可能想知道有多少这些良好的绘制水域的新探索存在,但Lippes 柠檬和木瓜色调的容易通风最大的礼服让我们梦想到海边。

On the other hand, he plays as a writer who reflects on history actively in the works including A Slow Boat to China, A Wild Sheep Chase, Kafka on the Shore and The Wind-Up Bird Chronicle.

从《去中国的小船》、《寻羊冒险记》到《海边的卡夫卡》、《奇鸟行状录》,村上这一路的创作展现出一位积极反思历史的作家的形象。

第63/68页 首页 < ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。