英语人>网络例句>槟榔子 相关的搜索结果
网络例句

槟榔子

与 槟榔子 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Areca nut extract, the main component of AQ, exerts cytotoxicity and genotoxicity to several types of cells.

槟榔子水萃取物为槟榔嚼块之主要成分,且对於多种型态细胞具有细胞毒性以及基因毒性。

In Taiwan, BQ consists of fresh areca nut and lime with or without inflorescence piper betle or betle leaf.

在台湾,槟榔嚼块通常是由新鲜的槟榔子,红灰或白灰,再加上荖花或荖所组成。

Betel quid and areca nut are both recognized as carcinogens, however, the effects of their ingredients on cells are not poorly studied.

摘要 槟榔嚼块(betel quid, BQ)与槟榔子(areca nut, AN)已经被公认为致癌物,然而有关槟榔成分对细胞的影响之研究却不多。

The most popular way to chew BQ in Taiwan is to combine areca nut, Piper betel inflorescence, and lime paste.

台湾槟榔嚼块主要是由槟榔子、荖花及石灰所组成。

"The betel nut is the seed of the areca, or betel, palm, family Palmae; the betel leaf is from the betel pepper, or pan plant, family Piperaceae."

槟榔子是棕榈科槟榔树的种子;而槟榔叶是槟榔胡椒,或科蒟的叶。

We previously demonstrated that arecoline and AN extract are capable of inducing apoptosis and autophagy, respectively.

我们先前证实槟榔子槟榔子萃取液(areca nut extract, ANE)可分别诱导细胞凋亡与自体吞噬,而存在於槟榔子萃取液中的自体吞噬诱导活性则位於经部份纯化后的30-100 kDa中(标示为ANE 30-100K)。

The viability of SAS cells decreased obviously because of the raised of the ANE and arecoline, especially in the concentration of 800 ug/ml and 0.8 mM respectively.

在细胞的存活性实验也发现,随著槟榔子萃取物与槟榔素浓度提高,分别在800 ug/ml与0.8 mM浓度时,SAS细胞存活率会有明显下降的情况。

However, the molecular evidence of areca in oral tumorigenesis is still not clear. In this study, the NF-kB activity in oral cells after ANE or safrole treatment was examined.

然而目前槟榔参与口腔癌化过程之分子证据仍未明了,因此本研究即是针对槟榔子水萃取液与黄樟素对於口腔上皮中NF-kB活性之调控做一探讨。

Areca nut extract exerts cytotoxicity and genotoxicity to several types of cells. In every gram of Piper betel inflorescence contains a high concentration of 15.4 mg safrole. As a result, chewing BQ containing Piper betel inflorescence may result in high safrole (420 μM in saliva during chewing) exposure.

已知槟榔子水萃取液对多种型态细胞具有细胞毒性以及基因毒性;而每公克荖花中含有约15.4 mg黄樟素,因此在嚼食荖花槟榔块过程中,口腔将暴露於大量黄樟素中(唾液中可测得黄樟素浓度为420 μM)。

A rich sauce served with duck, consisting of thickened duck stock flavored with the rind of bitter oranges, lemon juice, and sugar.

咀嚼提神物把槟榔子、香料和酸橙用槟榔叶包起来供咀嚼用,用于远东

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。