英语人>网络例句>梅德福 相关的搜索结果
网络例句

梅德福

与 梅德福 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Known as the "Bloomsbury Group" after the section of London in which its members lived, this group of writers, artists, and philosophers emphasized nonconformity, aesthetic pleasure, and intellectual freedom, and included such luminaries as the painter Lytton Strachey, the novelist EM Forster, the composer Benjamin Britten, and the economist John Maynard Keynes.

被誉为"布卢姆斯伯里集团"后,部分在伦敦,其成员居住,这一组的作家,艺术家和哲学家强调不符合的,审美乐趣,和自由,其中包括诸如灯具作为画家顿斯特雷奇,小说家电磁福斯特,作曲家本杰明布里顿和经济学家约翰梅纳德凯恩斯。

Ralph Ellison nimbly defends the blacks' humanity with his outstanding cultural vision, and his witty use of metaphors in language. He outdid the traditional literature focusing on moralistic propaganda by Mrs. Stowe, and the naturalistic protest fiction centering on hard boiled remonstration and violence by Richard Wright, firstly by speaking highly of the 191 century classic works by such white writers as Melville, Faulkner and Mark Twain, who showed humanistic spirit affirming the blacks' humanity, and secondly by making use of the highly symbolic arid subversive language both to represent negro's humanity and whites' inhumanity, and more importantly by probing into the universal human nature by alluding to the Riddle of the Sphinx, which demonstrates, in a broad sense, the author's humanistic concern for the living dilemma of the contemporary people and also his advocatory tendency to revive the humanistic spirit of the 19th century writers.

拉尔夫埃利森通过对梅尔维尔、福克纳和马克吐温等19世纪美国经典白人作家的作品解读,赞赏了这些作家在肯定黑人人性时表现出的人道主义精神;同时运用高度象征性和颠覆性的语言,展示了黑人的人性,揭示了白人的非人性;并通过"斯芬克斯之谜"典故的阐释,对普遍意义上的人性作了探讨,体现了作者对所有现代人的生存困境的关注,从而超越了以斯陀夫人小说为代表的注重道义宣传的传统文学,以及以理查德赖特的创作为代表的注重态度强硬的抗议与暴力表达的自然主义文学,体现出回归与提升19世纪人文主义作家人道主义精神的创作倾向。

In the meantime, Ferguson will choose between Tomasz Kuszczak and Ben Foster to compete for the vacant goalkeeping slot in place of the man Ferguson recently described as rivalling Peter Schmeichel to be recognised as the greatest goalkeeper in the club's history.

同时,弗格森将会在库什萨克和福斯特之间选择门将。范德萨被爵爷称为是在俱乐部历史上能和舒梅切尔相比的门将。

"So," added Madame de Villefort, constantly returning to her object,"the poisons of the Borgias, the Medicis, the Renes, the Ruggieris, and later, probably, that of Baron de Trenck, whose story has been so misuse d by modern drama and romance"

"那么说,"维尔福夫人接着说道,她老是把话头拉回到她的题目上来,"近代戏剧和传奇小说中把故事都完全弄错了,凡是布琪亚,梅迪契,罗吉里斯,以及后来德邻克男爵所用的毒药"

"So," added Madame de Villefort, constantly returning to her object,"the poisons of the Borgias, the Medicis, the Renes, the Ruggieris, and later, probably, that of Baron de Trenck, whose story has been so misused by modern drama and romance"

"那么说,"维尔福夫人接着说道,她老是把话头拉回到她的题目上来,"近代戏剧和传奇小说中把故事都完全弄错了,凡是布琪亚,梅迪契,罗吉里斯,以及后来德邻克男爵所用的毒药"

Ralph Ellison nimbly defends the blacks' humanity with his outstanding cultural vision, and his witty use of metaphors in language. He outdid the traditional literature focusing on moralistic propaganda by Mrs. Stowe, and the naturalistic protest fiction centering on hard boiled remonstration and violence by Richard Wright, firstly by speaking highly of the 191 century classic works by such white writers as Melville, Faulkner and Mark Twain, who showed humanistic spirit affirming the blacks' humanity, and secondly by making use of the highly symbolic arid subversive language both to represent negro's humanity and whites' inhumanity, and more importantly by probing into the universal human nature by alluding to the Riddle of the Sphinx, which demonstrates, in a broad sense, the author's humanistic concern for the living dilemma of the contemporary people and also his advocatory tendency to revive the humanistic spirit of the 19th century writers.

拉尔夫埃利森通过对梅尔维尔、福克纳和马克吐温等19世纪美国经典白人作家的作品解读,赞赏了这些作家在肯定黑人人性时表现出的人道主义精神;同时运用高度象征性和颠覆性的语言,展示了黑人的人性,揭示了白人的非人性;并通过&斯芬克斯之谜&典故的阐释,对普遍意义上的人性作了探讨,体现了作者对所有现代人的生存困境的关注,从而超越了以斯陀夫人小说为代表的注重道义宣传的传统文学,以及以理查德赖特的创作为代表的注重态度强硬的抗议与暴力表达的自然主义文学,体现出回归与提升19世纪人文主义作家人道主义精神的创作倾向。

Shortly he promote messages to his penetrating friends Alex Whitaker, Dana Hadley, Frank Forrester in further to Carissa Stamford who hurl up to worth his improved half Megan who claims Neil to troth passed .

不久,他推动信息给他尖锐的朋友亚历克斯惠特克,达纳哈德利,弗兰克福斯特进一步Carissa在斯坦福谁投掷到一半的价值,他改善梅根谁索赔的忠忱尼尔通过。

Many of the Fauve characteristics first cohered in Matisse 's painting, Luxe, Calme et Volupté("Luxury, Calm and Pleasure"), which he painted in the summer of 1904, whilst in Saint-Tropez with Paul Signac and Henri-Edmond Cross .

许多第一次的福夫特点凝聚在马蒂斯的绘画,奢侈品,卡尔梅等 Volupté,他画在1904年夏天,而在圣特罗佩与保罗罗希涅克和亨利爱德蒙十字。

"So," added Madame de Villefort, constantly returning to her object,"the poisons of the Borgias, the Medicis, the Renes, the Ruggieris, and later, probably, that of Baron de Trenck, whose story has been so misuse d by modern drama and romance"

&那么说,&维尔福夫人接着说道,她老是把话头拉回到她的题目上来,&近代戏剧和传奇小说中把故事都完全弄错了,凡是布琪亚,梅迪契,罗吉里斯,以及后来德邻克男爵所用的毒药&

"So," added Madame de Villefort, constantly returning to her object,"the poisons of the Borgias, the Medicis, the Renes, the Ruggieris, and later, probably, that of Baron de Trenck, whose story has been so misused by modern drama and romance"

&那么说,&维尔福夫人接着说道,她老是把话头拉回到她的题目上来,&近代戏剧和传奇小说中把故事都完全弄错了,凡是布琪亚,梅迪契,罗吉里斯,以及后来德邻克男爵所用的毒药&

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。