英语人>网络例句>标准的 相关的搜索结果
网络例句

标准的

与 标准的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

On the background of the conflict of labour standards between developing and developed countries in GATT/WTO history, the thesis expounds the meaning, contents and legal souses of WTO labour standards, advances the viewpoint that it is reasonable to link labour standards with international trade.

本文以GATT/WTO历史上的劳工标准之争为背景,阐述了WTO劳工标准的含义、范围和法律渊源,提出了将劳工标准与贸易挂钩有其合理性因素的观点。

Therefore,it is necessary to know coal property data of all coalfields and coalmines and the technical requirements of coal processing and utilization in many industries.

评价依据主要是有关标准、法规,煤质评价科学合理性的关键在于所依据标准的科学合理性,因此,很有必要科学地制定既符合我国国情、又兼顾国际煤质评价水平的煤质评价标准体系。

Specific as follows: GM-breaking Housing Opportunity redevelopment projects, according to the original owners of the area per square meter back-breaking Housing Opportunity residuals and a new house for the difference between the construction cost; break room erection danger of living people cocklofts meet high standards, appropriate to consider some area of computing, from the general high standard of 2.2 meters to 1.5 meters above the lower; increase the area of assessment of property owners by purchasing a new house; the owner's consent to change the Housing Authority property in different places, according to the same period in the Housing Market Assessment given the value of housing prices, such as compensation; owners without the economic means to pay the房价款, hosted by the Government, according to the monthly rent of public housing rent deduction房价款; still difficult, in line with the standards of destitute families, according to the standard low-cost rent rent dollars.

具体情况如下:通用汽车公司开拓住房重建项目的机遇,按照原业主的面积每平方米回破房屋机遇残差和新房子之间的差额的建设费用;打破室勃起危险阁楼满足人民生活的高标准,适当考虑一些地区的计算,从一般高标准的2.2米至1.5米以上,低;增加面积的分摊业主购买了新房子;业主同意更改房委会的财产在不同的地方,根据同一时期的房地产市场评估的价值给予住房价格,如补偿;业主没有经济能力支付的房价款,政府主办的,根据每月租金公屋租金扣除房价款;仍有困难,符合标准的特困户,按照标准的低成本租金出租美元。

The influences of the new national standard on product structure, selection of raw material s,wheat blending technology,flour milling technology and after-treatment of flour were pointed out.

针对小麦粉国家新标准的即将颁布,对小麦粉新标准进行了浅析,指出了新标准将对面粉企业的产品结构、原料选择、配麦工艺、制粉工艺及面粉后处理等方面带来的影响。

THE STRENGTH INDIVIDULLY REACH TO OR EXCEED THE ADVANCED WORLD LEVEL ISO5488-1979 〈〈SHIPBUILDING-LADDER〉〉ATIPULATED REQUIREMENT,THE PRODUCT SHOULD BE MANUFAE-TURED AS PER WORKING DRAWING OF 〈〈FIXED GANGWAY MARINE LADDER〉〉OF GB STANDARD.

本舷梯各项技术性能符合标准规定的设计要求和船规要求,强度分别达到和超过国际标准ISO5488-1979《造船—舷梯》规定的要求,产品按照〈〈固定踏步铝质舷梯〉〉GB标准的施工图进行生产制造。

For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply.

下列标准中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。

The Waltham Watch Company complied immediately with the requirements of Ball's guidelines, later followed by Elgin National Watch Company and most of the other American manufacturers, later on joined by some Swiss watch manufacturers, including Vacheron Constantin.

Waltham迅速使自己的手表达到了Ball的铁路用表标准,后来Elgin National Watch和大多数美国制表商都跟随了这个标准。后来,一些瑞士制表商,例如江诗丹顿也加入了这个标准的体系。

Because of this, user agents will be forced to handle table based layouts for many years to come.

这对于 Web 标准的卖点来说,是个致命的打击:标准没有标准应有的地位。

Based on the Angora Rabbit Hair standard, comparised with the international standards, and through a lot of research and test, this article provide some proposals for amending and perfecting the GB/T 13832-1992 Angora Rabbit Hair.

基于长毛兔兔毛标准,通过和国际长毛兔兔毛标准对比,并经过大量的调研对比试验研究,为长毛兔兔毛标准的修订和完善提出了思考和建议:提高平均长度、含杂率、松毛率等技术指标;引入细度、粗毛率、回潮率等新的技术指标;不加入卷曲数考核指标。

English speech or usage that is considered standard or accepted; Received Standard English.

标准英语:被认为是标准的或已被接受的英语发音或用法;公认的标准英语

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。