英语人>网络例句>机敏 相关的搜索结果
网络例句

机敏

与 机敏 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

At the age of 93,he was still sharp-witted and articulate.

在他93岁时,他仍然头脑机敏、口齿清晰。

You can be a very astute lover when you are in tune with your partner.

你在配合另一半的时候将会是一个很机敏的恋人。

He's very astute; he's very thoughtful.

他很机敏,很有思想。

It is up to the astute clinician to evaluate these changes and to relate them to occupational exposure.

机敏的医师可以估价这些变化,并找出它们与职业性暴露的关系。

One of the most critical duties for any new employee is to be an astute observer of corporate culture.

新员工最关键的职责就是成为一个企业文化的机敏观察者。

Mr. Masters is a member of the board of directors of Astute Networks.

克拉克先生是机敏网络董事会的一员。

Chinese entrepreneurs, Hundt astutely notes, are every bit the risk-takers their American counterparts are, but they act from within a well-defined social framework.

中国的企业家,亨特机敏地指出,在承担风险方面有着与美国企业家基本相同的特质,只是他们的行为受限于一个定义明确的社会架构。

Various light resources in road lighting produce different optical biological effects which affect drivers'astuteness and traffic safety.

采用不同的道路照明光源,会产生不同的光生物效应,从而对驾驶员的机敏程度等产生影响,即对发现障碍的反应时间产生影响,并会影响道路照明安全。

Once a comfort level with seniors is established, an understanding of the dynamics absorbed and astuteness at developing plans of care is in place, we are ready to apply skills, cognizant that client centered focus is always tantamount, to many ventures.

一旦与老年人的舒适度是建立在发展保健计划的吸收动力学和机敏理解的地方,我们准备申请的技能,认识到,客户为中心的重点始终是等于,许多合资企业。

I postulate that " legal astuteness " is a valuable managerial capability that may provide a competitive advantage under the resource-based view of the firm .

在企业资源基础观的基础上,笔者认为"法律机敏"是一项有价值的管理能力,它能提供竞争优势。

第2/18页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。