英语人>网络例句>有一点 相关的搜索结果
网络例句

有一点

与 有一点 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Pickman was showing what happens to those stolen babes -- how they grow up -- and then I began to see a hideous relationship in the faces of the human and non-human figures.

Pickman画的是这些被偷来的婴儿的成长过程——我能看出来那小孩的脸已经有一些蜕变,有一点像那些生物了。

I had a busy sammer haliday , I got up early in the morning them l did sports that made me feel tired , But exercise helps make my body healthy and strong , I had breakfast at 7 o'clock , after,That lwent shopping , I bought many things from there ,Next ldid my homework , That was a little difficuly , In the afternoon ,I piayed games with my friends , I fell very happy , In the evening ,I did some reading then i went to bed

我有一个繁忙的暑假。我早晨提早起床,然后我去做运动使我感到疲倦。但是锻炼帮助我使我身体健康和强壮。我七点钟吃早餐,然后我去逛商场,我在那儿买了许多东西。接下来我做我的家庭作业,那是有一点困难的。在下午我和我的朋友玩游戏,我感到非常快乐。在晚上,我阅读然后睡觉。由此可见这是过去式的英语日记

Well, i agree on some points, at least that it was unrespectful and he took maelks place, but look, maelk lost also the intention to play, so it was either kuro or maelk who would go to smm with MYM with the same feeling: i dont wanna be with this team(or dont wanna play, whatever its the same, lack of motivation i guess), as it popped out from kuro as well, a bit late as u say, but i read the whole blog, and i actually dont believe he found this out to leave mym before smm, it was clearly after smm i guess, after talking the ehome's managger, seeing how their team failed, and feeling dissappointed, its acceptable from my side, and i guess all kuro fans will accept this decision, even though it seems to give up and blame a bit the team and teammates as well besides blaming himself.

好吧,我同意misery的一些观点,至少kuroky在抱有离队心态的情况下取代maelk的位置是不值得称道的,但是maelk也没有继续打dota的意愿了,所以不论kuroky还是maelk去打SMM都是一样的:我不想和这支队伍一起比赛(或者不想打dota了,不管怎么样都差不多,我想是失去动力了)。当看到kuroky发表离队声明的时候,如你所言确实有点晚,我实在不能相信kuroky在SMM之前就已经想离队了,我想应该是在SMM他对自己队伍的失败感到失望,并与EHOME的经理交谈之后才有这个想法的,这样对于我来说更容易接受一些。我想Kuroky的粉丝会接受这个决定,即使这看起来是放弃了队伍,并且有一点责怪队伍的感觉。

A little more unsharp mask can be used with inkjet images as they are somewhat diffused in the printing process, hiding any small amounts of oversharpening.

有一点更锐化掩模可用于喷墨打印的图像,因为它们有一些分散在印刷过程中,隐藏任何少量的oversharpening 。

Is such a common form of action, and makes things look smooth, it is often given it's own term,"Successive Breaking of Joints". This means that each part of the limb moves and stops one after another, by being offset in time slightly. This gives the action a more natural and whiplike feel as shown here.

&完美的打断了骨骼之间的联系&意思是说我们让骨节之间的运动有先后连带关系,通过让动作timing彼此之间有一点的延迟而使运动和停止都是一个接一个的完成,如同甩鞭子一样,这样整个角色的动作就看上去自然的多。

I felt myself tuning the energy quite well this time and Mrs. Wun was still reacting positively during the energy transmission.

我对她的康复是蛮有信心的,在短短数次治疗后,她已经颇稳定及有一点进步了。

He had two break points in the second game, but was a bit unlucky and missed his chance to equalise result.

他在第二盘中有两个破发点,但是有一点不幸,他失去了拉平比分的机会。

But he did project that, once it closed outside of this range, there would likely be a big move, and he intended to be in on it.

不过有一点他有把握,那就是一旦收盘价落在区间之外,可能会有很大的行情,而他希望这种事情发生的时候,他正好建完仓。

For the really dirty secret that currently bedevils the whole financial reform debate is that the more that regulators force banks to clean up their "front rooms", the greater the risk that activity will flee to unregulated corners of finance if nothing else because financiers have little desire to subject their pay to public scrutiny.

当前困扰整个金融改革争论的真正肮脏的秘密在于,监管机构越是迫使银行清理&客厅&,它们就越有可能逃向不受监管的角落--原因至少有一点:金融家不愿自己的薪酬受到公众监督。

Country girls gain weight very easily after they arrive in Shanghai, because there are more choices of food in Shanghai, and therefore they often look chubbier than the local girls. They quietly, but efficiently work in the shared kitchen by the backdoor. Today's maids don't gossip as much as they used to, but neither do they know as much about how to serve the Shanghainese properly.

来上海的女孩子,大都很快地胖起来,因为有更多的东西可以吃,和上海女孩子比起来,有一点肿了似的,她们默默地飞快地在后门的公共厨房里干着活,现在的保姆不像从前在这里出入的保姆那样喜欢说话,喜欢搬弄是非了。

第11/100页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。