英语人>网络例句>更小地 相关的搜索结果
网络例句

更小地

与 更小地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Some managements think this . It gets very dangerous to assume high growth rates to infinity – that's where people get into a lot of trouble. The idea of projecting extremely high growth rates for a long period of time has cost investors an awful lot of money. Go look at top companies 50 years ago: how many have grown at 10% for a long time? And 15% is very rarified.

某些经营阶层真的认为自己所经营的公司其价值无限大,事实上这样的举动相当危险,人们往往因此惹上不小的麻烦,预期公司将可以一直以很高的成长率的这种想法,一再让股东与投资人损失大笔的金钱,看看50年前全美最顶尖的那些公司,有哪一家到现在还可以稳定地维持10%的成长,更不要说15%了。

A wild, wicked slip she was--but she had the bonniest eye, the sweetest smile, and lightest foot in the parish; and, after all, I believe she meant no harm; for when once she made you cry in good earnest, it seldom happened that she would not keep you company, and oblige you to be quiet that you might comfort her.

她非常喜欢希刺克厉夫。我们如果真要惩罚她,最厉害的一着就是把他俩分开,可是为了他,她比我们更多挨骂。在玩的时候,她特别喜欢当小主妇,任性地作这个那个,而且对同伴们发号施令。

A better course is to move beyond an obsession with winning general opt-outs and aim at smaller, more achievable goals for which it is possible to find allies: for example, on the social-policy front, entrenching an exemption from the EU's working-time directive.

走出困境的较好途径是,赢得普遍的退出机会,而瞄准小的、更易达到的、有可能找到盟国的目标:举例来说,在社会政策方面,牢牢地捍卫欧盟工作时间指令的豁免。

The foundation of arch dam usually is layer rock base, and the depths of the layer are small, it is common that several layer rock base contact with one layer element grid. According to the geometry relation and the property of shape function, a new element kind that includes 24 nodes has been proposed to dissect the dam and foundation effectively, whose shape function are independent. In fact the element can be looked as a hexahedron divided into five small hexahedrons. It can be simulate all kind of the condition of the base and the dam.

拱坝的地基一般是层状岩石地基,有的层厚度很小,这样就有多个岩层和坝体某层单元接触,本文根据岩基与坝体接触的几何关系,利用形函数的性质,提出24节点六面体层单元,这种单元实际上是将一个厚的六面体单元分成5个更薄的六面体单元而形成的,其形函数采用可以拆分的形式表达,因此可以方便地解决坝体单元的一、二、三、四个面与错动带接触的情况,可以模拟一、二、三、四个棱边与错动带接触的情况,还可以退化为12节点的四边形面单元,以及五面体层单元。

The people of the nationality live a primitive life of collecting fruits. They are not used to hutting, and know very little about cultivation. They eat the roots, fruits and flowers of the wild tuber crops, and are able to catch frogs, fish and so on bared-handed. After they collect the foods, they will share them.

这些人过着原始的采集生活,他们没有狩猎的习惯,更不懂耕种,吃的食物是野薯芋的根、果和花朵;能用手熟练地捕捉青蛙、小鱼等。

This small royal government was at that time England'sminiature, coherently set up the water's edge special royal governmenthabits and customs and the decrees and regulations system is alsoentirely alike with then English political situation; In the secondvolume, the author the batch impeaches England by mentioning names.

这个小朝廷是当时英国的缩影,连利立浦特的朝政风习和典章制度也同当时的英国政局一模一样;在第二卷里,作者更是指名道姓地批抨英国。

Keyop whispered to Tiny, Sometimes I get the feeling we're totally outclassed, you know?

& / 极小的被耳语到的 Keyop,&有时我得到我们完全地被更高级的感觉,你知道?

Marriage protecting the child, yet orphan asylums and reformatories over crowded, the Society for the Prevention of Cruelty to Children keeping busy in rescuing the little victims from "loving" parents, to place them under more loving care, the Gerry Society.

婚姻保护孩子,然而孤儿收容院和少年管教所过于拥挤,社会防虐待儿童中心保持繁忙地把小受害者从&爱&的父母中营救出来,把他们放在更有爱意的关怀中,噢,伟大的社会,婚姻的嘲讽。

And what was still more wonderful, the goose jumped down from the dish and waddled across the floor, with a knife and fork in its breast, to the little girl.

气。更妙的是这只鹅从盘子里跳下来,背上插着刀和叉,摇摇摆摆地在地板上走着,一直向这个穷苦的小女孩走来。

And what was still more wonderful, the goose jumped down from the dish and waddled across the floor, with a knife and fork in its breast, to the little girl.

更妙的是这只鹅从盘子里跳下来,背上插着刀和叉,摇摇摆摆地在地板上走着,一直向这个穷苦的小女孩走来。

第26/30页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。