英语人>网络例句>改编 相关的搜索结果
网络例句

改编

与 改编 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chapter 3 takes the period from late Qing Dynasty to early Min Guo as the background. The new features of the reception of All Men Are Brothers during the social storm and stress and revolutionary period are discussed, including the overturn- ing of the traditional explanation by the influence from the western culture.

水浒传》的接受方式是多种多样的,有评点、有随笔式的散论、有序跋、还有戏曲和曲艺改编、续书等等,这是传统的接受方式;到20世纪以后出现了批评论文、专著、电视剧改编以及网上评论等等,这是现代的接受方式。

Theobald's work, a story of love and betrayal, was popular with 18th-century audiences, but the playwright was widely dismissed as a fraudsterfor claiming he had used the words of Shakespeare.

希尔包德改编的这部关于爱情和背叛的作品在18世纪时很受观众喜爱,但由于他称其根据莎翁作品改编而成,因此被斥为骗子。

Theobald's work, a story of love and betrayal, was popular with 18th-century audiences, but the playwright was widely dismissed as afraudsterfor claiming he had used the words of Shakespeare.

希尔包德改编的这部关于爱情和背叛的作品在18世纪时很受观众喜爱,但由于他称其根据莎翁作品改编而成,因此被斥为骗子。

Theobald's work, a story of love and betrayal, was popular with 18th-century audiences, but the playwright was widely dismissed as a fraudster for claiming he had used the words of Shakespeare.

希尔包德改编的这部关于爱情和背叛的作品在 18 世纪时很受观众喜爱,但由于他称其根据莎翁作品改编而成,因此被斥为骗子。

Double Falsehood, a play written by Lewis Theobald and first performed in 1727, was based substantially on another work co-written by William Shakespeare more than a century earlier, a leading academic said on Tuesday.

据一名主要研究人员本周二介绍,这部名为《爱情骗徒》的戏剧由刘易斯希尔包德改编,并于 1727 年被首次搬上舞台。经考证,这部戏剧大部分根据一个多世纪以前威廉莎士比亚与人合著的另一剧作改编而成。

Some filmmakers have converted into TV plays the novels and movies that had been socially influential in the 1950s and l960s, and named flowerily this kind of conversion as the "Rewriting of the Red Classics."

某些制片商将上世纪50、60年代一批产生过重大社会影响的小说、电影改编成电视剧,并美其名日&红色经典改编&。

Before this, perfect and spatio-temporal had rolled out game of network of much money heavyweight, include to be adapted according to homonymic network novel " kill celestial being ", and adapt according to popular teleplay " pass outside Wu Lin ", still have two admiral game of course " ideal world " and " edition of ideal world international ".

在此之前,完美时空已经推出了多款重量级网络游戏,包括根据同名网络小说改编的《诛仙》,以及根据热门电视剧改编的《武林外传》,当然还有两款旗舰游戏《完美世界》和《完美世界国际版》。

For years, the audience, domestic and overseas, has applauded the CLT's repertoire. They include adaptations of Shakespeare, such as The Kingdom of Desire, War and Eternity, King Lear, and The Tempest; adaptations of Greek tragedies such as Medea, Oresteia; traditional repertoire Yin Yang River, new repertoires, such as The Last Days of Emperor Lee Yu, The Hidden Concubine; and an innovative Hip Opera, A Play of Brother and Sister. In 2005, the CLT challenges Waiting for Godot, a play of the theatre of the absurd by Nobel Prize Winner for literature, Samuel Beckett.

多年来,当代传奇剧场改编自莎士比亚名剧的《欲望城国》,《王子复仇记》,《李尔在此》,《暴风雨》,改编自希腊悲剧的《楼兰女》,《奥瑞斯提亚》,传统老戏《阴阳河》,《霸王别姬》新编作品《无限江山》,《金乌藏娇》,以及自创嘻哈京剧《兄妹串戏》,皆深获国内外观众好评。2005年,当代传奇剧场挑战诺贝尔文学奖得主贝克特的荒谬剧《等待果陀》,获贝克特权威,德国导演Walter Asmus评为『成功破解贝克特密码,完美结合诗与戏剧语言』。

William Schimmel is good at using "Musical Reality" carrying out the work conception and creating practice,"Music reality " is one philosophy theory but does not create a technical skill. It requires that the composer gains new creation inspiration behind the external implication taking work seriously more much,but really not that the inherent implication basis in some volume work goes up carrying out treating and adapts. Therefore, guided by "real music" thought theory work all is new work, but be not arrangement. This work the main body of a book is analysed , the work it is a volume to have real thought of music.

威廉·史迈尔善用&音乐现实&的思想进行作品的构思与创作实践,&音乐现实&是一门哲学理论而并非创作技法,它要求作曲家在更多的重视作品的外在涵义之后获得新的创作灵感,并不是在某一部作品的内在涵义基础上去进行加工与改编,因此,在&音乐现实&思想理论指导下的作品都是新作,而非改编曲,本文分析的这部作品,就是一部具有音乐现实思想的作品。

The third part compares Liszt's Grandes Etudes Ee Paganini with other composer's adaptations Paganini 24 Caprices, and concludes that Liszt's adaptation on one hand respects Paganini's original intention to show off techniques and art performance, on the other hand shows Liszt's music style to symphonize the piano.

第三个部分将李斯特《帕格尼尼练习曲》与其他作曲家根据《帕格尼尼随想曲》改编的作品进行比较,得出以下结论:李斯特的改编一方面尊重了帕格尼尼原作追求炫技与艺术表现力的意图,另一方面体现了李斯特追求钢琴交响化的音乐风格。

第3/75页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Objective To investigate the effects of interleukin-1 β converting enzyme gene on the biologic characteristics of ovarian cancer cells.

目的 探讨白细胞介素-1 β转换酶的表达,对卵巢癌细胞生物学特性的影响。

Campylobacter: This illness is the most commonly identified cause of diarrheal illness in the world.

弯曲:这种病是最常见的原因查明腹泻病,在世界上。

Gangs fill the daily lives of many of our poorest and most vulnerable citizens with a terror that the court does not give sufficient consideration, often relegating them to the status of prisoners in their own homes.

法院没有充分的考虑到黑社会的猖獗所带来的恐怖,这使得我们最穷、最可怜的市民每天生活在他们的阴影当中,成为在家的囚犯。